Bonjour, On 06/01/2012 22:57, Cédric Boutillier wrote: > Voici une proposition de mise à jour pour la traduction de > packaging-tutorial. Je vous envoie le fichier complet ainsi que le > différentiel avec la version précédente.
Voici quelques suggestions. Amicalement, Thomas
--- fr.po 2012-01-08 19:46:30.000000000 +0100 +++ fr-tv.po 2012-01-08 23:11:07.000000000 +0100 @@ -160,8 +160,7 @@ "release when it's ready}" msgstr "" "\\textbf{Qualité} -- culture de l'excellence technique\\\\ {\\small\\sl Nous " -"publions quand c'est prêt}\\textbf{Qualité} -- culture de l'excellence " -"technique\\\\ {\\small\\sl Nous publions quand c'est prêt}" +"publions quand c'est prêt}" #. type: itemize #: packaging-tutorial.tex:84 @@ -2640,7 +2639,7 @@ #. type: itemize #: packaging-tutorial.tex:1069 msgid "You do not need any official status to get your package into Debian" -msgstr "Aucun besoin d'un statut officiel pour intégrer ses paquet dans Debian" +msgstr "Aucun besoin d'un statut officiel pour intégrer son paquet dans Debian" #. type: enumerate #: packaging-tutorial.tex:1069 @@ -3857,7 +3856,7 @@ "Edit \\texttt{test/common.rb}, remove the \\texttt{gem} line. Exit the sub-" "shell" msgstr "" -"Ãditez \\texttt{test/common.rb}, supprimer la ligne contenant \\texttt{gem}. " +"Ãditez \\texttt{test/common.rb}, supprimez la ligne contenant \\texttt{gem}. " "Quittez le sous-interpréteur" #. type: itemize
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature