Bonsoir, On Sun, Mar 18, 2012 at 06:07:10PM +0100, Stéphane Blondon wrote: > Le 16 mars 2012 20:41, Simon Paillard <spaill...@debian.org> a écrit : > > Fichier mis à jour, il reste une chaîne fuzzy. > > Quelques détails.Diff du diff en pièce jointe.
Tout intégré, merci Stéphane (et JP). Il reste la fuzzy ci-dessous, qui me semble acceptable, mais j'aimerais bien comprendre book-keeping quand même :-) : # traduction book-keeping ? #. type: Plain text #: build/C/man3/mallopt.3:213 #, fuzzy msgid "" "Dynamically allocated address space used by the program, including book-" "keeping overhead per allocation of B<sizeof(void *)> bytes." msgstr "" "Espace d'adressage alloué dynamiquement et utilisé par le programme, " "incluant le surplus lié à chaque allocation de B<sizeof(void *)> octets." Diff ci-joint (vous connaitriez un outil pour filtrer les po suivant l'origine des chaînes traduites ? genre mallopt.3 au hasard) -- Simon Paillard
mallopt.diff.gz
Description: Binary data