Bonjour,

Voici la version texte qui devrait être envoyée très bientôt. Merci
d'avance pour vos dernières relectures.

Amicalement,

Cédric
------------------------------------------------------------------------
Projet Debian                                     http://www.debian.org/
Nouvelles du projet Debian             debian-public...@lists.debian.org
16 septembre 2013             http://www.debian.org/News/weekly/2013/16/
------------------------------------------------------------------------

  Nous avons le plaisir de vous présenter le seizième numéro de l'année
des « Nouvelles du projet Debian », la lettre d'information de la
communauté Debian. Voici les sujets traités dans cette édition :

  * Réunion Debian Women sur IRC
  * Brèves de l'équipe en charge de la publication
  * Brèves du chef du projet Debian
  * Vidéos de DebConf13 disponibles
  * Autres nouvelles
  * Nouveaux développeurs et mainteneurs
  * Annonces de sécurité Debian importantes
  * Nouveaux paquets dignes d'intérêt
  * Paquets qui ont besoin de travail
  * Vous voulez continuer à lire les Nouvelles du projet Debian ?


Réunion Debian Women sur IRC
----------------------------

  Le groupe Debian Women a tenu une réunion sur IRC [1] le 7 septembre à
propos de la façon d'encourager les femmes à s'impliquer dans Debian.
Les projets pour le prochain programme d'ouverture aux femmes ont été
discutés, ainsi que des tâches plus simples et des récompenses pour les
personnes ne sachant pas comment contribuer. Il a également été proposé
d'organiser des événements locaux, potentiellement avec d'autres groupes
de femmes impliqués dans le logiciel libre, et de relancer les sessions
de formation sur IRC. De nombreux participants ont pris part à la
réunion et les discussions se sont prolongées après sa fin officielle.
Margarita Manterola a publié un compte-rendu de la réunion [2].

    1 : http://lists.debian.org/debian-women/2013/09/msg00020.html
    2 : http://lists.debian.org/debian-women/2013/09/msg00032.html


Brèves de l'équipe en charge de la publication
----------------------------------------------

  Niels Thykier a envoyé quelques nouvelles de l'équipe en charge de la
publication [3] contenant des propositions visant à améliorer le cycle
de développement de Jessie : une modification de la règle de migration
vers testing, des suppressions automatisées et des métriques
automatisées pour la certification des architectures pour Jessie.

    3 : http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/08/msg00006.html

  Par ailleurs, Jonathan Wiltshire a lancé un appel aux objectifs de
publication pour Jessie [4]. Pour proposer un objectif, une page doit
être créée sur le wiki [5] avant le 30 septembre avec une description
courte, des informations sur ses représentants et la façon dont
l'objectif serait atteint.

    4 : http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/09/msg00001.html
    5 : http://wiki.debian.org/ReleaseGoals


Brèves du chef du projet Debian
-------------------------------

  Lucas Nussbaum a envoyé son rapport mensuel d'activités en tant que
chef du projet pour août 2013 [6]. Entre autres choses, Lucas a
mentionné le statut de MariaDB dans Debian et le fait que Debian était
invitée à participer à la communauté OpenZFS. Il a également résumé
quelques actions prises à la suite de l'étude sur les nouveaux
contributeurs [7], telles que la création du paquet how-can-i-help, et
des changements pour encourager à poser les questions d’empaquetage sur
les listes de discussions localisées. Lucas a également mentionné que le
prochain programme d'ouverture aux femmes débutera prochainement. Si
vous souhaitez être coordinateur pour Debian, veuillez contacter la
liste de diffusion Debian Women [8].

    6 : http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/09/msg00002.html
    7 : http://lists.debian.org/debian-project/2013/08/msg00011.html
    8 : http://lists.debian.org/debian-women/


Vidéos de DebConf13 disponibles
-------------------------------

  Grâce au travail impressionnant de l'équipe vidéo de DebConf, des
enregistrements vidéo sont disponibles au téléchargement [9] pour de
nombreuses sessions de DebConf13 [10], qui s'est tenue en août à
Vaumarcus en Suisse. Sylvestre Ledru a annoncé sur son blog [11] que les
vidéos peuvent être vues dans une interface HTML5 agréable sur le site
web de l'IRILL [12].

    9 : http://meetings-archive.debian.net/pub/debian-meetings/2013/debconf13/
   10 : http://debconf13.debconf.org/
   11 : 
http://sylvestre.ledru.info/blog/2013/08/19/video-of-debconf-13-available
   12 : http://www.irill.org/videos/debconf13

  Francesca Ciceri a commencé à fournir des sous-titres anglais pour
quelques-unes de ces vidéos [13] et à les faire traduire dans
différentes langues. Quelques sous-titres sont déjà disponibles [14] en
ligne. Si vous voulez aider cette initiative, veuillez consulter la page
dédiée sur le wiki de DebConf [15].

   13 : http://lists.debconf.org/lurker/message/20130816.100346.cce380e6.en.html
   14 : 
http://meetings-archive.debian.net/pub/debian-meetings/2013/debconf13/subtitles/
   15 : http://wiki.debconf.org/wiki/Videoteam/Subtitles

  Si vous avez apprécié le travail de l'équipe vidéo de DebConf, vous
pouvez laisser un message de remerciement sur la page de wiki
dédiée [16].

   16 : http://wiki.debconf.org/wiki/DebConf13/Videoteam/Thanks


Autres nouvelles
----------------

  Raphaël Hertzog a annoncé sur son blog [17] que les premiers chapitres
de son cahier de l'admin Debian, à jour pour Debian 7, sont disponibles.

   17 : 
http://debian-handbook.info/2013/first-chapters-of-the-debian-administrators-handbook-updated-for-debian-7/

  Andreas Tille a mis en avant deux équipes de l'infrastructure Debian
ayant besoin de contributeurs : Internationalisation et DebTags [18]. Si
vous souhaitez contribuer à l'infrastructure de Debian et accomplir un
travail directement visible par les utilisateurs, vous pouvez rejoindre
ces équipes.

   18 : http://lists.debian.org/debian-project/2013/09/msg00065.html

  Martin Zobel-Helas a envoyé son rapport concernant
GanetiConf 2013 [19], où il a donné une présentation à propos
de l'expérience de Debian sur Ganeti. Ganeti est un outil logiciel
de gestion de grappes de serveurs virtuels qui a été déployé sur tous
les nouveaux serveurs de virtualisation de Debian sous KVM.

   19 : http://lists.debian.org/debian-project/2013/09/msg00042.html


Nouveaux développeurs et mainteneurs
------------------------------------

  Huit candidats [20] ont été acceptés comme développeurs Debian,
douze [21] candidats [21] ont été acceptés comme mainteneurs Debian et
trente-trois personnes [22] ont commencé à maintenir des paquets depuis
la dernière édition des « Nouvelles du projet Debian ». Bienvenue à
Hannes von Haugwitz, Nicolas Dandrimont, Brian Gupta, Richard Michael
Hartmann, Agustin Henze, Alberto Garcia, James Downing Page, Michael
Beattie, Apollon Oikonomopoulos, Joao Eriberto Mota Filho, Maarten
Lankhorst, Martijn van Brummelen, Salvo 'LtWorf' Tomaselli, Uwe Kleine-
König, Colin King, Joe Healy, Adrien Grellier, Phillip Susi, Sergey
Suslov, Tom Jampen, Adam Stokes, Oliver Sander, Daniel Mizyrycki, Petr
Salinger, David Suárez, Stephen Nelson, Pablo Oliveira, Maarten
Lankhorst, Laurent Destailleur, Bas Couwenberg, Emanuele Aina, Daniel
Pfeiffer, Jack Bates, Dirk Huenniger, Andrea Rota, Guillaume Bouteille,
Jose M Calhariz, Olof Johansson, Jackson Doak, Simon Kainz, Micah
Gersten, Miles Lubin, Axel Wagner, Anton Balashov, Benjamin Barenblat,
Tonnerre Lombard, Federico Brega, David Parsons, Axel Wagner, Léo
Cavaillé, Stewart Smith, Maarten L. Hekkelman et Thomas Bechtold dans le
projet !

   20 : https://nm.debian.org/public/nmlist#done
   21 : http://lists.debian.org/debian-project/2013/07/msg00024.html
   22 : http://lists.debian.org/debian-project/2013/09/msg00038.html
   23 : http://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi


Annonces de sécurité Debian importantes
---------------------------------------

  L'équipe de sécurité de Debian a publié récemment des annonces
concernant (entre autres) les paquets php-radius [24], openjdk-6 [25],
bind9 [26], openafs [27], gnupg [28], libgcrypt11 [29],
chromium-browser [30, 39], otrs2 [31], wireshark [32, 53],
iceweasel [33], putty [34], swift [35], ruby1.9.1 [36], cacti [37, 45],
python-django [38, 52], php5 [40], kfreebsd-9 [41], tiff [42],
linux [43], icedove [44], exactimage [46], asterisk [47],
imagemagick [48], libmodplug [49], phpbb3 [50], exactimage [51]
et wordpress [54]. Veuillez les lire attentivement et prendre les
mesures appropriées.

   24 : http://www.debian.org/security/2013/dsa-2726
   25 : http://www.debian.org/security/2013/dsa-2727
   26 : http://www.debian.org/security/2013/dsa-2728
   27 : http://www.debian.org/security/2013/dsa-2729
   28 : http://www.debian.org/security/2013/dsa-2730
   29 : http://www.debian.org/security/2013/dsa-2731
   30 : http://www.debian.org/security/2013/dsa-2732
   31 : http://www.debian.org/security/2013/dsa-2733
   32 : http://www.debian.org/security/2013/dsa-2734
   33 : http://www.debian.org/security/2013/dsa-2735
   34 : http://www.debian.org/security/2013/dsa-2736
   35 : http://www.debian.org/security/2013/dsa-2737
   36 : http://www.debian.org/security/2013/dsa-2738
   37 : http://www.debian.org/security/2013/dsa-2739
   38 : http://www.debian.org/security/2013/dsa-2740
   39 : http://www.debian.org/security/2013/dsa-2741
   40 : http://www.debian.org/security/2013/dsa-2742
   41 : http://www.debian.org/security/2013/dsa-2743
   42 : http://www.debian.org/security/2013/dsa-2744
   43 : http://www.debian.org/security/2013/dsa-2745
   44 : http://www.debian.org/security/2013/dsa-2746
   45 : http://www.debian.org/security/2013/dsa-2747
   46 : http://www.debian.org/security/2013/dsa-2748
   47 : http://www.debian.org/security/2013/dsa-2749
   48 : http://www.debian.org/security/2013/dsa-2750
   49 : http://www.debian.org/security/2013/dsa-2751
   50 : http://www.debian.org/security/2013/dsa-2752
   51 : http://www.debian.org/security/2013/dsa-2754
   52 : http://www.debian.org/security/2013/dsa-2755
   53 : http://www.debian.org/security/2013/dsa-2756
   54 : http://www.debian.org/security/2013/dsa-2757

  L'équipe en charge de la publication stable a publié une annonce
concernant les paquets tzdata [55] et libdatetime-timezone-perl [56].
Veuillez la lire attentivement et prendre les mesures appropriées.

   55 : http://lists.debian.org/debian-stable-announce/2013/09/msg00000.html
   56 : http://lists.debian.org/debian-stable-announce/2013/09/msg00001.html

  Veuillez noter que ce sont uniquement les annonces les plus
importantes des dernières semaines. Si vous désirez être au courant des
dernières annonces de l'équipe de sécurité de Debian, inscrivez-vous à
la liste de diffusion correspondante [57] (ainsi qu'à la liste de
diffusion spécifique aux rétroportages [58] et celle des mises à jour de
stable [59]).

   57 : http://lists.debian.org/debian-security-announce/
   58 : http://lists.debian.org/debian-backports-announce/
   59 : http://lists.debian.org/debian-stable-announce/


Nouveaux paquets dignes d'intérêt
---------------------------------

  1598 paquets ont été ajoutés récemment à l'archive « unstable » de
Debian. Parmi bien d'autres [60], en voici une courte sélection :

  * apt-listdifferences — outil de notification de différences sur les paquets 
source [61] ;
  * ben — boîte à outils pour responsables de paquet Debian [62] ;
  * berusky2 — jeu de logique Bugs Escape 3D [63] ;
  * calypso — serveur CalDAV/CardDAV basé sur Git [64] ;
  * codesearch — recherche à l’aide d’expressions rationnelles dans un grand 
volume de code source [65] ;
  * curseofwar — jeu de stratégie à actions rapides basé sur ncurses [66] ;
  * cyclograph — application de traçage d'altimétrie de trajet [67] ;
  * dateutils — utilitaires astucieux en ligne de commande pour la date et 
l'heure [68] ;
  * dgit — interopérabilité entre Git et l'archive Debian [69] ;
  * dianara — client pour le réseau social fédéré pump.io [70] ;
  * git-remote-gcrypt — dépôts Git chiffrés [71] ;
  * how-can-i-help — recensement de possibilités pour contribuer à Debian [72] ;
  * iwyu — outil pour analyser les #includes dans les fichiers source en C et 
C++ [73] ;
  * jitsi — client de messagerie instantanée et de voix sur IP [74] ;
  * mnemonicode — outil pour convertir des données binaires en suite de mots 
[75] ;
  * morris — jeu des neuf hommes de Morris [76] ;
  * seahorse-adventures — jeu de plateforme dans lequel Barbie l'hippocampe 
flotte sur des bulles jusqu'à la lune [77] ;
  * stegsnow — stéganographie en utilisant des fichiers ASCII [78].

   60 : http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg
   61 : http://packages.debian.org/unstable/main/apt-listdifferences
   62 : http://packages.debian.org/unstable/main/ben
   63 : http://packages.debian.org/unstable/main/berusky2
   64 : http://packages.debian.org/unstable/main/calypso
   65 : http://packages.debian.org/unstable/main/codesearch
   66 : http://packages.debian.org/unstable/main/curseofwar
   67 : http://packages.debian.org/unstable/main/cyclograph
   68 : http://packages.debian.org/unstable/main/dateutils
   69 : http://packages.debian.org/unstable/main/dgit
   70 : http://packages.debian.org/unstable/main/dianara
   71 : http://packages.debian.org/unstable/main/git-remote-gcrypt
   72 : http://packages.debian.org/unstable/main/how-can-i-help
   73 : http://packages.debian.org/unstable/main/iwyu
   74 : http://packages.debian.org/unstable/main/jitsi
   75 : http://packages.debian.org/unstable/main/mnemonicode
   76 : http://packages.debian.org/unstable/main/morris
   77 : http://packages.debian.org/unstable/main/seahorse-adventures
   78 : http://packages.debian.org/unstable/main/stegsnow


Paquets qui ont besoin de travail
---------------------------------

  Actuellement [79] 535 paquets sont orphelins [80] et 135 paquets sont
prêts pour l'adoption [81]. Veuillez consulter la liste complète des
paquets qui nécessitent votre aide [82].

   79 : http://lists.debian.org/debian-devel/2013/09/msg00217.html
   80 : http://www.debian.org/devel/wnpp/orphaned
   81 : http://www.debian.org/devel/wnpp/rfa
   82 : http://www.debian.org/devel/wnpp/help_requested


Vous voulez continuer à lire les Nouvelles du projet Debian ?
-------------------------------------------------------------

  Vous pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons
toujours besoin de volontaires qui observent la communauté Debian et
nous rendent compte de ce qu'il s'y passe. Veuillez consulter la page de
contribution [83] pour trouver des explications sur la façon de
participer. Vous pouvez aussi aider en participant à la traduction. Nous
attendons vos courriers électroniques aux adresses
<debian-public...@lists.debian.org> ou
<debian-l10n-french@lists.debian.org>.

   83 : http://wiki.debian.org/fr/ProjectNews/HowToContribute


  Ce numéro des Nouvelles du projet Debian a été édité par Cédric
Boutillier, Justin B Rye et Thomas Vincent.
  Il a été traduit par Cédric Boutillier, Thomas Vincent et l'équipe
francophone de traduction.


Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Répondre à