Bonjour, suggestions.
-- Jean-Paul
--- index201401.wml 2014-01-05 23:31:26.631083528 +0100 +++ index201401.wml-jp 2014-01-06 00:34:42.566740523 +0100 @@ -1,4 +1,4 @@ -#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2014-01-06" SUMMARY="SteamOS, une dérivée de Debian orientée jeu, mini-DebConf à Phnom Penh, mini-DebConf à Barcelone, le groupe Verts/ALE du parlement européen utilisera Debian pour chiffrer ses courriels, une liste automatique des contributeurs Debian, Brèves du chef de projet Debian, Brèves de l'équipe de publication" +#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2014-01-06" SUMMARY="SteamOS, une dérivée de Debian orientée jeu, mini-DebConf à Phnom Penh, mini-DebConf à Barcelone, le groupe Verts/ALE du parlement européen utilisera Debian pour chiffrer ses courriels, une liste automatique des contributeurs Debian, brèves du chef de projet Debian, brèves de l'équipe de publication" #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Cédric Boutillier" # $Id: index.wml 1641 2011-02-11 02:13:03Z taffit-guest $ @@ -20,8 +20,8 @@ <p> <a href="http://www.valvesoftware.com">Valve Software</a> a publié des images de <a href="http://store.steampowered.com/livingroom/SteamOS/">SteamOS</a>, une -distribution dérivée de Debian ayant pour objectif de fournir une expérience de -jeu faite pour la télévision. Ce système d'exploitation est basé sur Debian 7 Wheezy. +distribution dérivée de Debian ayant pour objectif de fournir une plateforme de +jeux faite pour la télévision. Ce système d'exploitation est basé sur Debian 7 Wheezy. Les instructions d'installation sont disponibles sur le <a href="http://store.steampowered.com/steamos/buildyourown">site web de SteamOS</a>. <a href="https://wiki.debian.org/Derivatives/Census/SteamOS">Une page dédiée @@ -39,7 +39,7 @@ 2010</a> réussie à Hô-Chi-Minh-Ville, il est temps de rassembler à nouveau les fantastiques personnalités de Debian dans la région et d'organiser une nouvelle Mini-DebConf à Phnom Penh en 2014. L'événement se tiendra à l'université -Norton, l'institution leader en informatique au Cambodge et rassemblera un +Norton, l'institution phare en informatique au Cambodge et rassemblera un certain nombre de projets libres. Rejoignez-nous, <a href="http://wiki.debian.org/DebianCambodia/MiniDebConf2014">ajoutez votre nom sur le wiki</a> et faites passer le mot ! @@ -52,8 +52,8 @@ <a href="http://lists.debian.org/debian-events-eu/2013/12/msg00011.html">d'annoncer</a> qu'une <a href="http://wiki.debian.org/DebianWomen/Projects/MiniDebconf-Women/2014"> -Mini-DebConf</a> sera organisée à Barcelone les 15 et 16 mars 2014. -L'idée de cette conférence n'est pas de parler des femmes dans le logiciel libre +Mini-DebConf</a> sera organisée à Barcelone les 15 et 16 mars 2014. +L'idée de cette conférence de parler, non pas des femmes dans le logiciel libre ou dans Debian, mais de sujets liés à Debian plus ouverts aux femmes. Tout le monde est invité, mais il est attendu que tous les orateurs soient des personnes s'identifiant comme des femmes. @@ -72,14 +72,14 @@ Harms</a>, co-présidente du groupe Les Verts/Alliance Libre Européenne au parlement européen, a annoncé un <a href="http://www.greens-efa.eu/software-procurement-11372.html">projet -d'utiliser un chiffrement sûr</a> en coopération et dialogue avec les services +pour une utilisation dâun chiffrement sûr</a> en coopération et dialogue avec les services informatiques du parlement européen et Debian. Reconnaissant que nous <q>vivons dans un environnement numérique pollué par une surveillance omniprésente</q>, elle voit dans les logiciels de chiffrement une première petite étape pour s'assurer que personne ne puisse lire un courriel à part son destinataire. Les Verts/ALE utiliseront un ensemble de logiciels -libres dans Debian sur des ordinateurs portables normaux. +libres avec Debian sâexécutant sur des ordinateurs portables normaux. <q>En tant que Verts au parlement européen, nous sommes très heureux d'être assistés par Debian [â¦], une communauté de programmeurs et développeurs respectueux d'un <a href="$(HOME)/social_contract">contrat social</a> pour partager et @@ -105,9 +105,9 @@ <p> Lucas Nussbaum a envoyé <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/12/msg00003.html">le compte-rendu -mensuel de ses activités en tant que chef de projet pour novembre 2013</a>. +mensuel de ses activités en tant que chef de projet pour novembre 2013</a>. Entre autres choses, Lucas a donné des nouvelles sur la -<a href="http://lists.debian.org/debian-project/2013/11/msg00070.html">partiticipation +<a href="http://lists.debian.org/debian-project/2013/11/msg00070.html">participation de Debian au <a href="http://gnome.org/opw/">programme dâouverture aux femmes</a>. Il a aussi lancé une <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2013/11/msg00455.html">discussion</a> @@ -133,7 +133,7 @@ Niels Thykier a donné quelques <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/12/msg00008.html">brèves informations de l'équipe de publication</a> avec la chronologie précise des étapes qui doivent être franchies avant le gel de la prochaine distribution stable de Debian, Jessie, -qui est prévue pour le 5 novembre 2014. +qui est prévue pour le 5 novembre 2014. Il a aussi indiqué que les résultats de <a href="http://piuparts.debian.org/">piuparts</a>, un utilitaire pour tester l'installation, la mise à jour ou la désinstallation de paquets Debian sont maintenant intégrés à Britney, le logiciel qui s'occupe de la migration des @@ -154,26 +154,26 @@ <p> La troisième mise à jour de la distribution stable de Debian (nom de code <q>Wheezy</q>) -<a href="$(HOME)/News/2013/20131214">est parue le 14 décembre</a>. +<a href="$(HOME)/News/2013/20131214">est parue le 14 décembre</a>. </p> <p> Jakub Wilk <a href="http://jwilk.net/blog/20131225-udput">a écrit sur son blog</a> -un script one-liner, appelé μdput, pour remplacer efficacement <tt>dput</tt> ou <tt>dput-ng</tt> +un script uniligne, appelé μdput, pour remplacer efficacement <tt>dput</tt> ou <tt>dput-ng</tt> pour télécharger des paquets avec une connexion réseau incertaine. </p> Martin Zobel-Helas a envoyé <a href="http://lists.debian.org/debian-project/2014/01/msg00003.html">le compte-rendu de la réunion de l'équipe des administrateurs système de Debian (DSA Team)</a>qui s'est -tenue le 13 décembre 2013. +tenue le 13 décembre 2013. </p> <p> La mise à jour pour Wheezy de l'ouvrage <a href="http://debian-handbook.info/">\ Debian Administrator's handbook</a>, préfacé par Lucas Nussbaum, l'actuel chef du projet Debian et Stefano Zacchiroli, le précédent chef du projet -de 2010 à 2013, est +de 2010 à  2013, est <a href="http://debian-handbook.info/2013/major-update-of-the-debian-administrators-handbook-for-debian-7-wheezy/">disponible</a> au téléchargement sur le site du livre ou comme paquet <a href="http://packages.debian.org/source/sid/debian-handbook">debian-handbook</a> @@ -186,8 +186,8 @@ qu'il avait automatisé le retraitement des paquets dans l'archive Debian à chaque nouvelle version de <a href="http://lintian.debian.org/">Lintian</a>, un outil pour découvrir des bogues et des violations de la charte Debian dans les -paquets. Le retraitement de toute l'archive Debian avec Lintian 2.5.20 est censé -prendre 3 à 4 semaines. +paquets. Le retraitement de toute l'archive Debian avec Lintian 2.5.20 est censé +prendre 3 à 4 semaines. </p> <toc-add-entry name="events">Prochains événements</toc-add-entry> @@ -195,7 +195,7 @@ Un événement concernant Debian aura bientôt lieu : </p> <ul> - <li>les 18 et 19 janvier, à Paris, France â + <li>les 18 et 19 janvier, à Paris, France â <a href="https://wiki.debconf.org/wiki/Miniconf-Paris/2014">Paris Mini-DebConf</a> à <a href="http://www.telecom-paristech.fr/eng/practical-information/getting-there.html#c2489">Telecom ParisTech</a></li> </ul> @@ -351,22 +351,23 @@ <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/automx">automx â outil procurant des données de configuration de compte aux clients courriel</a></li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/bugs-everywhere">bugs-everywhere â système distribué de gestion de bogues utilisant un stockage en VCS (système de gestion de versions)</a></li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/calligraactive">calligraactive â version tablette de Calligra</a></li> -<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/codespell">codespell â trouve et corrige les fautes d'orthographe courantes dans les fichiers texte</a></li> +<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/codespell">codespell â recherche et correction des fautes d'orthographe courantes dans les fichiers texte</a></li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/crudini">crudini â utilitaire pour manipuler les fichiers ini</a></li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/debmake">debmake â script pour aider à faire un paquet source Debian</a></li> -<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/fssync">fssync â outil de syncronisation de système de fichier (sens unique, à travers SSH)</a></li> +<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/fssync">fssync â outil de synchronisation de système de fichiers (sens unique, à travers SSH)</a></li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/geary">geary â client courriel léger conçu pour le bureau GNOME</a></li> -<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/git-repair">git-repair â répare différentes formes de dégats dans les dépôts git</a></li> +<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/git-repair">git-repair â réparation de différentes formes de dégâts dans les dépôts git</a></li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/jshon">jshon â outil en ligne de commande pour analyser, lire et créer des JSON</a></li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/keyringer">keyringer â gestionnaire de secrets distribué utilisant GnuPG et Git</a></li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/loook">loook â outil pour rechercher des chaînes dans les documents ODF</a></li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/mariadb-server">mariadb-server â serveur de base de données MariaDB</a></li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/pumpa">pumpa â client simple de bureau pour pump.io, le réseau social distribué</a></li> -<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/vim-youcompleteme">vim-youcompleteme â moteur de complétion de code pour Vim, rapide, au fil de l'écriture et intégrant la recherche approximative</a></li> -<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/vokoscreen">vokoscreen â créateur de screencast facile à utiliser</a></li> +<li><a +href="http://packages.debian.org/unstable/main/vim-youcompleteme">vim-youcompleteme â moteur de complètement de code pour Vim, rapide, au fil de l'écriture et intégrant la recherche approximative</a></li> +<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/vokoscreen">vokoscreen â créateur de vidéographie facile à utiliser</a></li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/whiteboard">whiteboard â simple éditeur de texte collaboratif pour le web</a></li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/x509-util">x509-util â utilitaire pour les certificats et les chaînes de certificats X.509</a></li> -<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/yara">yara â aide à identifier et classer les malwares</a></li> +<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/yara">yara â aide pour identifier et classer les logiciels malveillants</a></li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/zmap">zmap â scanner de réseau pour chercheurs</a></li> </ul>