Bonjour,

On Sun, Mar 16, 2014 at 04:33:09PM +0100, Baptiste Jammet wrote:
> Bonjour, 

> Dixit jean-pierre giraud, le 16/03/2014 :

> >La quatrième édition de l'année des « Nouvelles du Projet Debian » va
>     ^^^^^^^^^ cinquième !
> >être publiée lundi. Voici le projet de traduction. 

> Je n'ai trouvé qu'une seule typo : s/Niel/Neil/

Merci Jean-Pierre pour la traduction et Baptise pour la relecture.
J'ai corrigé dans le dépôt SVN et ai publié sur le site web la version
actuelle. Je renvoie le fichier complet, histoire de...

Amicalement,

Cédric


#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2014-03-17" SUMMARY="Le Centre de supercalculateur et de visualisation de Madrid fournit un service de serveurs virtuels privés Debian, DebConf passée et future, Prochains votes au sein du projet Debian : élection du chef du projet Debian et approbation du code de conduite, Brèves du chef de projet Debian, Brèves de l'équipe de sécurité"
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Cédric Boutillier"

# $Id: index.wml 5483 2014-03-15 21:19:12Z holger-guest $
# $Rev: 5483 $
# Status: [translating]

## substitute XXX with the number (expressed in letter) of the issue.
## please note that the var issue is not automagically localized, so
## translators need to put it directly in their language!
## example: <intro issue="fourth" />


<intro issue="cinquième" />
<toc-display/>


<toc-add-entry name="supercomp_madrid">Le Centre de supercalculateur et de visualisation de Madrid fournit un service de serveurs virtuels privés Debian</toc-add-entry>

<p>Le
<a href="http://www.cesvima.upm.es";>Centre de supercalculateur et de visualisation de Madrid</a>
(CeSViMa), qui appartient à
<a href="http://www.upm.es/internacional";>l'Université technique de Madrid (UPM)</a> et
abrite <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Magerit";>Magerit</a>,
un des plus puissants supercalculateurs d'Espagne, a choisi Debian comme
système d'exploitation hôte et invité pour ses
<a href="http://www.cesvima.upm.es/services/virtualization";>nouveaux
services de serveurs virtuels privés (VPS)</a> pour la communauté de
recherche et le public.</p>



<toc-add-entry name="debconf">DebConf, passée et future</toc-add-entry>

<p>
Alors que l'équipe locale de DebConf est bien engagée dans la préparation de
<a href="http://debconf14.debconf.org/";>DebConf14</a>
qui aura lieu à Portland, Oregon, USA du 23 au 31 août 2014,
le comité DebConf a décidé durant sa dernière réunion que DebConf15,
la 16ème Conférence annuelle de Debian,
<a href="http://blog.debconf.org/blog/debconf15/rh_dc15-in-germany-dc13-final-report-20140309.dc";>se tiendra
en Allemagne</a>. Les détails 
sur le lieu et les dates seront disponibles dans les prochains mois.
Une <a href="http://lists.debian.org/debconf15-team/";>liste de diffusion </a> dédiée
a été créée pour l'organisation et les gens intéressés sont les bienvenus
pour s'inscrire et se joindre aux discussions.

En outre, le compte-rendu final de 32 pages de
<a href="http://debconf13.debconf.org/";>DebConf13</a>
qui a eu lieu à Vaumarcus, en Suisse, est maintenant
<a href="http://media.debconf.org/dc13/report/DebConf13-final-report.en.pdf";>disponible</a>.
Il fournit des données intéressantes sur l'organisation de l'événement et sur
l'expérience des participants.
</p>

<toc-add-entry name="vote">Prochains votes au sein du projet Debian : élection du chef du projet Debian et approbation du code de conduite</toc-add-entry>

<p>Kurt Roeckx, <a href="$(HOME)/devel/secretary">secrétaire du projet Debian</a>,
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2014/03/msg00000.html";>a ouvert</a> la campagne d'élection
du chef du projet. Cette année, deux personnes se  sont portés candidats :
<a href="$(HOME)/vote/2014/platforms/lucas">Lucas Nussbaum</a>, le chef du projet Debian actuel, et
<a href="$(HOME)/vote/2014/platforms/neilm">Neil McGovern</a>.
Durant la campagne, les candidats répondent aux questions sur la 
<a href="http://lists.debian.org/debian-vote";>liste de discussion debian-vote</a>,
jusqu'au 30 mars, les membres de Debian auront ensuite deux semaines pour
envoyer leurs votes.
</p>

<p>
Kurt a aussi
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2014/03/msg00006.html";>annoncé</a>
qu'une résolution général a été lancée sur un code de conduite à
l'initiative de Wouter Verhelst.
Le débat sur le texte proposé peut être suivi sur la 
<a href="http://lists.debian.org/debian-vote";>liste de discussion debian-vote</a>.
Plus d'informations sont disponibles sur
<a href="$(HOME)/vote/2014/vote_002">la page web de ce vote</a>.
</p>

<p>
Le projet Debian utilise <a href="$(HOME)/vote">la méthode Condorcet pour ses
élections</a>.
</p>

<toc-add-entry name="bits-dpl">Brèves du chef de projet Debian</toc-add-entry>

<p>
Lucas Nussbaum a envoyé
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2014/03/msg00001.html";>le compte-rendu mensuel de ses activités
en tant que chef de projet pour la fin du mois de janvier et février 2014</a>.

Lucas a mentionné le travail en cours de Stefano Zacchiroli,
le <a href="http://sfconservancy.org/";>Conservatoire de logiciels libres</a> et
<a href="http://www.spi-inc.org/";>SPI</a> pour offrir la possibilité aux contributeurs Debian
de transférer le copyright de leurs contributions à un organisme de
<q>confiance</q>.

Lucas a aussi fait suivre à <a href="http://france.debian.net/";>Debian France</a>,
<a href="http://debian.ch/";>Debian.ch</a> et
<a href="http://www.ffis.de/";>FFIS</a> la liste des
<a href="http://wiki.debian.org/Teams/DPL/TrustedOrganizationCriteria";>critères
à remplir</a> pour devenir un organisme de confiance, autorisé à
recevoir et détenir des actifs pour Debian.

Dans un <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2014/03/msg00002.html";>autre
message</a>, Lucas a nommé Nicolas Dandrimont et Sylvestre Ledru administrateurs
pour la participation de Debian au Google Summer of Code 2014.
</p>

<toc-add-entry name="bits-security">Brèves de l'équipe de sécurité</toc-add-entry>

<p>
Moritz Muehlenhoff a envoyé
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2014/03/msg00004.html";>quelques
brèves de l'équipe de sécurité</a>.
L'équipe de sécurité s'est réunie le premier weekend de février
au Linux Hotel de Essen.
Ils ont débattu de plusieurs améliorations du Debian security tracker et du
flux des communiqués de sécurité, aussi bien que des changements dans
l'archive sécurité, tel que la possibilité de permettre aux mainteneurs
non membres de l'équipe de sécurité de publier des mises à jour de sécurité,
de leur propre initiative, à travers un mécanisme analogue à la procédure
qui accorde des droits de téléchargement aux mainteneurs Debian.
Le renforcement de la distribution a aussi été mentionné : actuellement,
plus de 95 % des paquets sensibles sur le plan de la sécurité et les paquets
avec une priorité standard ou au-dessus sont à l'heure actuelle durcis en
utilisant dpkg-buildflags. Dernier point, mais non des moindres, l'équipe
de sécurité considère que en ce moment, il semble probable qu'une extension
de durée de soutien de sécurité de Squeeze soit possible.
Le plan est d'aller de l'avant et de fournir des mises à jour pour une
<q>prise en charge sur le long terme</q> de Squeeze dans une suite séparée
où tous ceux qui ont une clef de sécurité Debian pourront télécharger afin
de minimiser les goulots d'étranglement et de permettre les contributions de
toutes les parties intéressées. L'équipe a besoin d'aide pour que cet effort
soit viable. Tous ceux qui sont intéressés à aider à la mise en place
de ce soutien de sécurité étendu sont invités à contacter
<a href="mailto:t...@security.debian.org">l'équipe de sécurité</a>.
</p>

<toc-add-entry name="other">Autres nouvelles</toc-add-entry>

<p>
Stefano Zacchiroli a
<a href="http://upsilon.cc/~zack/blog/posts/2014/02/apt-get_install_how-can-i-help/";>parlé sur son blog</a>
du
<a href="http://packages.debian.org/unstable/how-can-i-help";>paquet <tt>how-can-i-help</tt></a>
et comment il peut être utile pour les contributeurs de Debian cherchant des
occasions pour aider le projet.
</p>

<p>
Bill Allombert et Stéphane Blondon ont amélioré le site web
<a href="http://popcon.debian.org";>popcon.debian.org</a>,
qui présente les résultats rassemblés par le
<a href="http://packages.debian.org/unstable/popularity-contest";>concours de popularité</a> de Debian. En particulier, il utilise maintenant un style qui correspond à celui du
<a href="$(HOME)">site principal de Debian</a>.
</p>

<p>
Enrico Zini
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2014/03/msg00008.html";>a annoncé</a>
que le service <a href="http://sso.debian.org";>Debian Single SignOn</a> pouvait
utiliser non seulement les certificats des membres officiels de
Debian, mais aussi ceux de <a
href="http://alioth.debian.org/";>Alioth</a>, forge logicielle de Debian.
Pour le moment, les contributeurs dotés d'un compte Alioth peuvent se connecter
aux pages <a href="http://contributors.debian.org";>contributors.debian.org</a>
avec leur mot de passe Alioth, et accéder à des informations détaillées sur
leurs contributions.
Ce service sera élargi à l'avenir à d'autres services web de Debian.
</p>

<p>
Gunnar Wolf
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2014/03/msg00003.html";>a annoncé</a>
que les responsables du trousseau Debian ne considèrent plus comme fiables les
clefs de chiffrement DSA de 1024 bits. Ils demandent aux membres et
aux responsables Debian qui utilisent encore ce type de clef de passer dès
que possible à des clefs plus robustes (les clefs RSA de 4096 bits sont
recommandées).
</p>

<toc-add-entry name="events">Prochains événements</toc-add-entry>
<p>
Plusieurs événements concernant Debian auront bientôt lieu :
</p>
<ul>
 <li>le 22 mars, à Augsbourg, Allemagne — <a href=">http://www.luga.de/Aktionen/LIT-2014";>13ème Journée d'information Linux d'Augsbourg </a></li>
 <li>du 25 au 27 avril, à Salzbourg, Autriche — <a href="http://wiki.debian.org/BSP/2014/04/at/Salzburg";>chasse aux bogues Debian</a> dans les locaux de
<a href="http://www.conova.com/de/kontakt/anfahrtsplan-salzburg/";>conova
communications GmbH</a>
</li>
</ul>
<p>
Des renseignements supplémentaires sur les événements concernant Debian et les
présentations sont disponibles dans la <a href="$(HOME)/events">\
section événements</a> du site web de Debian ou en s'inscrivant
aux listes de diffusion relatives aux différentes régions :
<a href="http://lists.debian.org/debian-events-eu";>Europe</a>,
<a href="http://lists.debian.org/debian-events-nl";>Pays-Bas</a>,
<a href="http://lists.debian.org/debian-events-ha";>Amérique latine</a> et
<a href="http://lists.debian.org/debian-events-na";>Amérique du Nord</a>.
</p>

<p>
Si vous voulez organiser un stand ou une <q>install party</q> Debian,
si vous êtes au courant d'autres événements concernant Debian ou si
vous avez présenté Debian et désirez en voir un lien depuis la <a
href="$(HOME)/events/talks">page des exposés</a>, veuillez contacter
l'<a href="mailto:eve...@debian.org">équipe d'événements Debian</a>.
</p>


<toc-add-entry name="newcontributors">Nouveaux développeurs et mainteneurs</toc-add-entry>

<p>
1<a href="https://nm.debian.org/public/nmlist#done";> candidat</a>
	a été accepté comme développeur Debian,
7<a href="http://lists.debian.org/debian-project/2014/03/msg00089.html";> candidats</a>
	ont été acceptés comme mainteneurs Debian et 1<a
href="http://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi";> personne</a>
	a commencé à maintenir des paquets depuis la dernière édition des
	« Nouvelles du projet Debian ». Bienvenue à 
#DD
IOhannes m zmölnig,
#DM
Giulio Paci,
Tobias Hamp,
Klee Dienes,
Victor Seva,
Oleg Moskalenko,
Philip Rinn,
Simon Kainz, et
#DC
Joseph Herlant
dans le projet !</p>





<toc-add-entry name="dsa">Annonces de sécurité Debian importantes</toc-add-entry>

	<p>L'équipe de sécurité de Debian a publié récemment des annonces
	concernant (entre autres) les paquets
<a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2868">php5,
<a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2869">gnutls26</a>,
<a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2870">libyaml-libyaml-perl</a>,
<a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2871">wireshark</a>,
<a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2872">udisks</a>,
<a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2873">file</a>,
<a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2874">mutt</a>,
<a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2875">cups-filters</a>,
<a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2876">cups</a>,
<a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2877">lighttpd</a>,
<a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2878">virtualbox</a> et
<a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2879">libssh</a>.
	Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.</p>

	<p>L'équipe en charge des rétroportages a publié une annonce
	concernant le paquet
<a href="http://lists.debian.org/debian-backports-announce/2014/03/msg00000.html";>gnutls28</a>.
	Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.
</p>

        <p>L'équipe en charge de la publication stable a publié des annonces concernant les paquets
<a href="http://lists.debian.org/debian-stable-announce/2014/03/msg00000.html";>debian-edu-archive-keyring</a>
et clamav
(pour <a href="http://lists.debian.org/debian-stable-announce/2014/03/msg00001.html";>Squeeze</a>
et <a href="http://lists.debian.org/debian-stable-announce/2014/03/msg00002.html";>Wheezy</a>). 
<a href="http://lists.debian.org/";></a>.
        Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.
</p>

<p>Veuillez noter que ce sont uniquement les annonces les plus importantes
des dernières semaines. Si vous désirez être au courant des dernières
annonces de l'équipe de sécurité de Debian, inscrivez-vous à la <a
href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/";>liste de 
diffusion correspondante</a> (ainsi qu'à la <a
href="http://lists.debian.org/debian-backports-announce/";>liste de 
diffusion spécifique aux rétroportages</a> et celle des <a
href="http://lists.debian.org/debian-stable-announce/";>mises
à jour de stable</a>).
</p>


<toc-add-entry name="nnwp">Nouveaux paquets dignes d'intérêt</toc-add-entry>

	<p>
242 paquets ont été ajoutés récemment à l'archive <q>unstable</q> de Debian.

	<a href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg";>\
	Parmi bien d'autres</a>, en voici une courte sélection :
	</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/cbp2make";>cbp2make — outil de création de makefile pour l'environnement de développement intégré Code::Blocks</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/charon-cmd";>charon-cmd — client IPsec autonome </a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/dovecot-lucene";>dovecot-lucene — serveur POP3/IMAP sûr - prise en charge de Lucene</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/duck";>duck — outil pour vérifier les URL dans les fichiers debian/control et debian/upstream</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/gap-openmath";>gap-openmath — recueil d'expressions OpenMath pour GAP</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/libuhttpmock-0.0-0";>libuhttpmock-0.0-0 —simulateur de service web HTTP</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/loganalyzer";>loganalyzer — interface web pour journaux système et données événementielles</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/marco";>marco — gestionnaire de fenêtre GTK+ léger pour MATE</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/openssh-known-hosts";>openssh-known-hosts — télécharge, filtre et fusionne les fichiers known_hosts pour OpenSSH</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/qjoypad";>qjoypad — programme pour mise en correspondance des actions des manettes de jeux avec celles des souris ou des claviers</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/runawk";>runawk — conteneur pour modules d'implémentation d'interpréteurs AWK</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/salt-cloud";>salt-cloud — système de gestion de nuage de machines virtuelles publiques</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/svtplay-dl";>svtplay-dl — programme pour télécharger des vidéos à partir de sites de vidéo à la demande</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/xul-ext-torbirdy";>xul-ext-torbirdy — outils pour configurer et améliorer divers produits Mozilla pour une utilisation anonyme</a></li>
</ul>


<toc-add-entry name="wnpp">Paquets qui ont besoin de travail</toc-add-entry>

## link= link to the mail report from w...@debian.org to debian-devel ML
## orphaned= number of packages orphaned according to $link
## rfa= number of packages up for adoption according to $link

<wnpp link="http://lists.debian.org/debian-devel/2014/03/msg00288.html";
	orphaned="564"
	rfa="140" />

<toc-add-entry name="continuedpn">Continuer à lire les Nouvelles du projet Debian</toc-add-entry>

<continue-dpn />

#use wml::debian::projectnews::footer editor="Laura Arjona, Carl J Mannino, Cédric Boutillier, Justin B Rye" translator="Jean-Pierre Giraud et l\'équipe francophone de traduction"

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Répondre à