Bonjour, Dixit JP Guillonneau, le 16/10/2014 :
>proposition de traduction de deux pages de manuel de EVP. >Fichiers nouvellement traduits et construits joints. > >Merci d’avance pour vos relectures. Corrections et suggestions. Pour (s/implanter/implémenter), je suis d'accord avec https://www.debian.org/international/french/lexique#i (que l'on peut rediscuter ...) Baptiste
--- EVP_DigestInit.po 2014-10-19 18:28:04.142842216 +0200 +++ ./EVP_DigestInit-bj.po 2014-10-19 18:33:48.672242939 +0200 @@ -227,7 +227,7 @@ "pour utiliser un I<type> dâalgorithme à partir de lâENGINE I<impl>. I<ctx> " "doit être initialisé avant dâappeler cette fonction. I<type> est " "habituellement fourni par une fonction telle que B<EVP_sha1>(). Si I<impl> " -"est NULL, alors lâimplantation du I<type> par défaut est utilisée." +"est NULL, alors lâimplémentation du I<type> par défaut est utilisée." #. type: textblock #: C/crypto/EVP_DigestInit.pod:81 @@ -288,7 +288,7 @@ "only differ in the last few bytes. B<out> must be initialized before calling " "this function." msgstr "" -"B<EVP_MD_CTX_copy_ex>() peut être utilisé pour copier lâétat du condensé de " +"B<EVP_MD_CTX_copy_ex>() peut être utilisée pour copier lâétat du condensé de " "message de I<in> vers I<out>. Cela est utile si le hachage de grandes " "quantités de données, qui différent seulement par leurs derniers octets, est " "à réaliser. I<out> doit être initialisée avant dâappeler cette fonction." @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" "B<EVP_DigestInit>() fonctionne comme B<EVP_DigestInit_ex>() sauf que le " "contexte indiqué I<ctx> nâa nul besoin dâêtre initialisé et quâelle utilise " -"toujours lâalgorithme implanté par défaut." +"toujours lâalgorithme implémenté par défaut." #. type: textblock #: C/crypto/EVP_DigestInit.pod:109 @@ -403,7 +403,7 @@ "no need to use these pseudo-digests in OpenSSL 1.0.0 and later, they are " "however retained for compatibility." msgstr "" -"B<EVP_dss>() et B<EVP_dss1>() renvoient des structures B<EVP_MD> structures " +"B<EVP_dss>() et B<EVP_dss1>() renvoient des structures B<EVP_MD> " "pour leurs algorithmes de hachage SHA et SHA1 en utilisant DSS (DSA) comme " "algorithme de signature. Remarque : il nâest nul besoin dâutiliser ces " "pseudo-condensés de message dans OpenSSL 1.0.0 ou postérieur ; ces fonctions " @@ -517,7 +517,7 @@ "set to NULL to use the default digest implementation." msgstr "" "Pour la plupart des applications, le paramètre B<impl> pour " -"B<EVP_DigestInit_ex>() doit être défini à NULL pour utiliser lâimplantation " +"B<EVP_DigestInit_ex>() doit être défini à NULL pour utiliser lâimplémentation " "par défaut de condensé de message." #. type: textblock @@ -536,7 +536,7 @@ "B<EVP_DigestInit_ex>(), B<EVP_DigestFinal_ex>() et B<EVP_MD_CTX_copy_ex>() " "car elles peuvent, de manière efficace, utiliser de nouveau un contexte de " "condensé de message au lieu de lâinitialiser et le nettoyer à chaque appel, " -"et permettent aux implantations non installées de lâêtre." +"et permettent aux implémentations non installées de lâêtre." #. type: textblock #: C/crypto/EVP_DigestInit.pod:193 @@ -791,4 +791,4 @@ "default configuration due to its security weaknesses." msgstr "" "OpenSSL 1.0 et postérieurs nâintègrent pas lâalgorithme de hachage MD2 dans " -"leur configuration par défaut à cause de problème de faiblesse." +"leur configuration par défaut à cause de ses problèmes de faiblesse de sécurité."
--- EVP_DigestSignInit.po 2014-10-19 18:37:41.278619046 +0200 +++ ./EVP_DigestSignInit-bj.po 2014-10-19 18:37:26.350735970 +0200 @@ -59,7 +59,7 @@ "B<EVP_DigestSignUpdate>() calcule un hachage de I<cnt> octets de données " "vers I<d> dans le contexte de signature I<ctx>. Cette fonction peut être " "appelée plusieurs fois dans le même I<ctx> pour tenir compte de données " -"additionnelles. Cette fonction est actuellement implantée en utilisant une " +"additionnelles. Cette fonction est actuellement implémentée en utilisant une " "macro." #. type: textblock @@ -88,7 +88,7 @@ "key algorithm." msgstr "" "B<EVP_DigestSignInit>(), B<EVP_DigestSignUpdate>() et B<EVP_DigestSignaFinal>() " -"renvoie B<1> en cas de succès ou une valeur négative en cas dâéchec. En particulier, " +"renvoient B<1> en cas de succès ou une valeur négative en cas dâéchec. En particulier, " "une valeur de retour de B<-2> signifie que lâopération nâest pas permise par " "lâalgorithme de clef publique."
signature.asc
Description: PGP signature