Bonjour, suggestions.
Amicalement. -- Jean-Paul
--- fr.po 2015-05-18 09:34:09.725490409 +0200 +++ jp_fr.po 2015-05-18 13:53:05.180609069 +0200 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openssl\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-06 17:00-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-15 16:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-18 13:53+0200\n" "Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregir...@neuf.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" @@ -52,7 +52,7 @@ "SSL_add0_chain_cert, SSL_add1_chain_cert, SSL_get0_chain_certs, " "SSL_clear_chain_certs, SSL_CTX_build_cert_chain, SSL_build_cert_chain, " "SSL_CTX_select_current_cert, SSL_select_current_cert, " -"SSL_CTX_set_current_cert, SSL_set_current_cert - traitement d'un " +"SSL_CTX_set_current_cert, SSL_set_current_cert - Traitement d'un " "certificat de chaîne supplémentaire" #. type: =head1 @@ -197,7 +197,7 @@ "certificate B<x509> to the chain associated with the current certificate of " "B<ctx>." msgstr "" -"B<SSL_CTX_add0_chain_cert>() et B<SSL_CTX_add1_chain_cert>() ajoutent le " +"B<SSL_CTX_add0_chain_cert>() et B<SSL_CTX_add1_chain_cert>() ajoutent le " "certificat simple I<x509> à la chaîne associée au certificat actuel de " "I<ctx>." @@ -221,8 +221,8 @@ "SSL_CTX_set0_chain() with B<sk> set to B<NULL>)." msgstr "" "B<SSL_CTX_clear_chain_certs>() enlève toute chaîne existante associée au " -"certificat actuel de I<ctx>. (Ceci est implémenté en appelant " -"B<SSL_CTX_set0_chain>() avec I<sk> défini à B<NULL>)." +"certificat actuel de I<ctx>. (Cela est implémenté en appelant " +"B<SSL_CTX_set0_chain>() avec I<sk> défini à NULL)." #. type: textblock #: C/ssl/SSL_CTX_add1_chain_cert.pod:55 @@ -241,8 +241,8 @@ "are cleared from the error queue." msgstr "" "B<SSL_CTX_build_cert_chain>() construit la chaîne de certificats pour " -"I<ctx> ; normalement, c'est le magasin de chaîne qui est utilisé ou le " -"magasin de vérification si le magasin de chaîne n'est pas défini. Si la " +"I<ctx> ; normalement, c'est le stockage de chaînes qui est utilisé ou le " +"stockage de vérifications si le stockage de chaînes n'est pas défini. Si la " "fonction réussit, la chaîne construite remplacera toute chaîne existante. Le " "paramètre I<flags> peut être défini à " "B<SSL_BUILD_CHAIN_FLAG_UNTRUSTED> pour utiliser des certificats de " @@ -265,7 +265,7 @@ "the corresponding B<ctx> structure." msgstr "" "Chacune de ces fonctions agit sur le certificat de l'entité finale " -"I<actuelle> (c'est-à -dire le serveur ou le client). C'est le dernier " +"B<actuel> (c'est-à -dire le serveur ou le client). C'est le dernier " "certificat chargé ou sélectionné de la structure I<ctx> correspondante." #. type: textblock @@ -292,7 +292,7 @@ "SSL_add1_chain_cert(), SSL_get0_chain_certs(), SSL_clear_chain_certs(), " "SSL_build_cert_chain(), SSL_select_current_cert() et " "SSL_set_current_cert() sont similaires sauf qu'elles s'appliquent à une " -"structure SSL B<ssl>." +"structure SSL I<ssl>." #. type: textblock #: C/ssl/SSL_CTX_add1_chain_cert.pod:80 @@ -304,7 +304,7 @@ "to iterate over all certificates in an B<SSL_CTX> structure." msgstr "" "B<SSL_CTX_set_current_cert>() modifie le certificat actuel pour une valeur " -"basée sur l'argument B<op>. Actuellement B<op>peut être " +"basée sur l'argument I<op>. Actuellement I<op> peut être " "B<SSL_CERT_SET_FIRST> pour utiliser le premier certificat valable ou " "B<SSL_CERT_SET_NEXT> pour indiquer le premier certificat valable après le " "certificat actuel. Ces deux opérations peuvent être utilisées pour être " @@ -322,11 +322,11 @@ "current certificate is unchanged." msgstr "" "B<SSL_set_current_cert>() prend en charge aussi l'option " -"B<SSL_CERT_SET_SERVER>. Si B<ssl> est un serveur et qu'il a envoyé un " +"B<SSL_CERT_SET_SERVER>. Si I<ssl> est un serveur et qu'il a envoyé un " "certificat à un client connecté, cette option définit ce certificat au " -"certificat actuel et renvoie B<1>. Si l'ensemble de chiffrement est anonyme " +"certificat actuel et renvoie B<1>. Si l'ensemble de chiffrements est anonyme " "(et donc aucun certificat ne sera envoyé) B<2> est renvoyé et le certificat " -"actuel reste inchangé. Si B<ssl> n'est pas un serveur ou si aucun certificat " +"actuel reste inchangé. Si I<ssl> n'est pas un serveur ou si aucun certificat " "n'a été envoyé, B<0> est renvoyé et le certificat actuel reste inchangé." #. type: textblock @@ -363,9 +363,9 @@ "structures when SSL_new() is called. SSL structures will not be affected by " "any chains subsequently changed in the parent SSL_CTX." msgstr "" -"Les chaînes associées à une structure B<SSL_CTX> sont copiées à toutes " -"structures B<SSL> quand B<SSL_new>() est appelée. Les structures B<SSL> ne " -"seront pas affectées par tout changement de chaînes survenu dans le " +"Les chaînes associées à une structure B<SSL_CTX> sont copiées dans toutes " +"structures SSL quand B<SSL_new>() est appelée. Les structures SSL ne " +"seront pas affectées par tout changement de chaîne survenu dans le " "B<SSL_CTX> parent." #. type: textblock @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "" "B<SSL_set_current_cert>() avec B<SSL_CERT_SET_SERVER> renvoie B<1> en cas de " "réussite, B<2> si aucun certificat n'est utilisé parce que l'ensemble de " -"chiffrement est anonyme, et B<0> en cas d'échec." +"chiffrements est anonyme, et B<0> en cas d'échec." #. type: textblock #: C/ssl/SSL_CTX_add1_chain_cert.pod:135 @@ -550,7 +550,7 @@ "Lors de la construction d'une chaîne de certificats, la chaîne sera formée à " "partir de ces certificats explicitement indiqués. Si aucune chaîne n'est " "indiquée, la bibliothèque essaiera de terminer la chaîne à partir des " -"certificats d'autorité dans le stockage des autorités de certification de " +"certificats d'autorité dans le stockage dâautorités de certification de " "confiance, consultez L<B<SSL_CTX_load_verify_locations>(3)|" "SSL_CTX_load_verify_locations(3)>." @@ -583,7 +583,7 @@ "Un seul jeu de certificats de chaîne supplémentaire peut être indiqué par " "structure B<SSL_CTX>. Différentes chaînes pour différents certificats (par " "exemple si à la fois des certificats RSA et DSA sont indiqués par le même " -"serveur) ou différentes structures B<SSL> avec le même B<SSL_CTX> parent ne " +"serveur) ou différentes structures SSL avec le même B<SSL_CTX> parent ne " "peuvent pas être indiquées en utilisant cette fonction. Pour plus de " "flexibilité, des fonctions comme B<SSL_add1_chain_cert>() sont à préférer." @@ -789,7 +789,7 @@ "handling functions for SSL_CTX and SSL objects" msgstr "" "SSL_CTX_ctrl, SSL_CTX_callback_ctrl, SSL_ctrl, SSL_callback_ctrl - Fonctions " -"de traitement interne pour les objets B<SSL_CTX> et B<SSL>" +"de traitement interne pour les objets SSL_CTX et SSL" #. type: verbatim #: C/ssl/SSL_CTX_ctrl.pod:11 @@ -824,7 +824,7 @@ "called directly. All functionalities needed are made available via other " "functions or macros." msgstr "" -"La famille de fonctions B<SSL>I<*>B<_ctrl>() est utilisée pour manipuler les " +"La famille de fonctions B<SSL*_ctrl>() est utilisée pour manipuler les " "paramètres des objets B<SSL_CTX> et B<SSL>. En fonction de la commande " "I<cmd>, les arguments I<larg>, I<parg> et I<fp> sont évalués. Ces fonctions " "ne devraient jamais être appelées directement. Toutes les fonctionnalités " @@ -837,7 +837,7 @@ "The return values of the SSL*_ctrl() functions depend on the command " "supplied via the B<cmd> parameter." msgstr "" -"Les valeurs de retour des fonctions B<SSL>I<*>B<_ctrl>() dépendent de la " +"Les valeurs de retour des fonctions B<SSL*_ctrl>() dépendent de la " "commande fournie par le paramètre I<cmd>." #. type: textblock @@ -911,7 +911,7 @@ "used." msgstr "" "Le paramètre I<tm> indique l'instant qui devrait être utilisé pour le test " -"d'expiration, dans la plupart des cas l'heure actuelle donnée par B<time(0)> " +"d'expiration, dans la plupart des cas le temps réel donné par time(0) " "sera utilisée." #. type: textblock @@ -1130,10 +1130,10 @@ "B<*_get_ex_data()> and B<*_set_ex_data()> functionality is described in " "L<CRYPTO_set_ex_data(3)|CRYPTO_set_ex_data(3)>." msgstr "" -"Une description détaillée de la fonctionnalité I<*>B<_get_ex_new_index>() " +"Une description détaillée de la fonctionnalité B<*_get_ex_new_index>() " "est disponible dans L<B<RSA_get_ex_new_index>(3)|RSA_get_ex_new_index(3)>. " "Les " -"fonctionnalités I<*>B<_get_ex_data>() et I<*>B<_set_ex_data>() sont décrites " +"fonctionnalités B<*_get_ex_data>() et B<*_set_ex_data>() sont décrites " "dans L<B<CRYPTO_set_ex_data>(3)|CRYPTO_set_ex_data(3)>." #. type: textblock @@ -1292,7 +1292,7 @@ "format. The file can contain several CA certificates identified by" msgstr "" "Si B<CAfile> n'est pas NULL, il pointe vers un fichier de certificats " -"d'autorité de certification au format PEM. Le fichier peut contenirplusieurs " +"d'autorité de certification au format PEM. Le fichier peut contenir plusieurs " "certificats d'autorité de certification identifiés par des séquences" #. type: verbatim @@ -1557,9 +1557,9 @@ "a generic type (for client and server use), a server only type, and a client " "only type. B<method> can be of the following types:" msgstr "" -"L'objet B<SSL_CTX> utilise B<method> comme méthode de connexion. Il existe " +"L'objet B<SSL_CTX> utilise I<method> comme méthode de connexion. Il existe " "des méthodes de type générique (pour utilisation client et serveur), un type " -"uniquement serveur et un type uniquement client. B<method> peut appartenir " +"uniquement serveur et un type uniquement client. I<method> peut appartenir " "aux types suivants :" #. type: =item @@ -1707,7 +1707,7 @@ "configured to use SSLv2 ciphersuites) can set SSL_OP_NO_SSLv2." msgstr "" "Des applications qui ne veulent jamais prendre en charge SSLv2 (même si la " -"chaîne de chiffrement est configurée pour utiliser les ensembles de " +"chaîne de chiffrements est configurée pour utiliser les ensembles de " "chiffrement SSLv2) peuvent utiliser l'option B<SSL_OP_NO_SSLv2>." #. type: textblock @@ -2216,7 +2216,7 @@ "supprime une session du cache interne. Cela se produit quand la session est " "supprimée parce qu'elle est expirée ou quand une connexion n'a pas été " "fermée proprement. Cela arrive aussi pour toutes les sessions dans le cache " -"de sessions interne lorsque L<B<SSL_CTX_free(3)|SSL_CTX_free(3)> est appelée. " +"de sessions interne lorsque L<B<SSL_CTX_free>(3)|SSL_CTX_free(3)> est appelée. " "La fonction B<remove_session_cb>() est passée à I<ctx> et à la session SSL " "I<sess>. Elle ne renvoie aucun message." @@ -2434,10 +2434,10 @@ "changes applied to B<ctx> do not propagate to already existing SSL objects." msgstr "" "La classe de fonctions B<SSL_CTX_*> charge les certificats et les clés dans " -"l'objet B<SSL_CTX>, I<ctx>. L'information est passée aux objets B<SSL> " +"l'objet B<SSL_CTX>, I<ctx>. L'information est passée aux objets SSL " "I<ssl> créés à partir de I<ctx> avec L<B<SSL_new>(3)|SSL_new(3)> par copie, " "ainsi les changements portés à I<ctx> ne se propagent pas à des objets " -"B<SSL> déjà existants." +"SSL déjà existants." #. type: textblock #: C/ssl/SSL_CTX_use_certificate.pod:47 @@ -2447,8 +2447,8 @@ "SSL_clear(3)> is called for this SSL object." msgstr "" "La classe de fonctions B<SSL_*> charge seulement les certificats et les clés " -"dans un objet B<SSL> particulier. L'information particulière est conservée " -"lorsque L<B<SSL_clear>(3)|SSL_clear(3)> est appelée pour cet objet B<SSL>." +"dans un objet SSL particulier. L'information particulière est conservée " +"lorsque L<B<SSL_clear>(3)|SSL_clear(3)> est appelée pour cet objet SSL." #. type: textblock #: C/ssl/SSL_CTX_use_certificate.pod:51 @@ -2508,7 +2508,7 @@ "serveur réel), puis en certificats d'autorité de certification " "intermédiaires, le cas échéant, et pour finir en autorité de certification " "de plus haut niveau (racine). Il n'y a pas de fonction correspondante " -"fonctionnant avec un objet B<SSL> simple." +"fonctionnant avec un objet SSL simple." #. type: textblock #: C/ssl/SSL_CTX_use_certificate.pod:76 @@ -2597,7 +2597,7 @@ "certificate pairs at a time. The certificate used depends on the cipher " "selected, see also L<SSL_CTX_set_cipher_list(3)|SSL_CTX_set_cipher_list(3)>." msgstr "" -"Le magasin de certificats interne d'OpenSSL peut garder plusieurs paires de " +"Le stockage de certificats interne d'OpenSSL peut garder plusieurs paires de " "clefs ou de certificats à la fois. Le certificat utilisé dépend du " "chiffrement choisi, Consultez aussi L<B<SSL_CTX_set_cipher_list>(3)|" "SSL_CTX_set_cipher_list(3)>." @@ -2646,12 +2646,12 @@ "the CA issuing the certificate shall not be added to the trusted CA storage." msgstr "" "B<SSL_CTX_use_certificate_chain_file>() ajoute le premier certificat trouvé " -"dans le fichier au magasin de certificats. Les autres certificats sont " -"ajoutés au magasin de certificats de chaîne utilisant " +"dans le fichier au stockage de certificats. Les autres certificats sont " +"ajoutés au stockage de certificats de chaîne utilisant " "L<B<SSL_CTX_add_extra_chain_cert>(3)|SSL_CTX_add_extra_chain_cert(3)>. Note : " -"les versions d'OpenSSL antérieures à  1.0.2 ont seulement un seul magasin de " -"chaîne de certificats pour tous les types de certificat. OpenSSL 1.0.2 et " -"suivantes ont un magasin de chaînes séparé pour chaque type. " +"les versions d'OpenSSL antérieures à  1.0.2 ont seulement un seul stockage de " +"chaînes de certificats pour tous les types de certificat. OpenSSL 1.0.2 et " +"suivantes ont un stockage de chaînes séparé pour chaque type. " "B<SSL_CTX_use_certificate_chain_file>() devrait être utilisée plutôt que " "la fonction B<SSL_CTX_use_certificate_file>() afin de permettre " "l'utilisation de chaînes complètes de certificats même quand un stockage " @@ -2725,7 +2725,7 @@ "SSL_CTX_use_PrivateKey_file() and SSL_use_PrivateKey_file() was added in " "0.9.8 ." msgstr "" -"La gestion des clés privées à chiffrage DER (B<SSL_FILETYPE_ASN1>) dans " +"La gestion des clés privées à chiffrement DER (B<SSL_FILETYPE_ASN1>) dans " "B<SL_CTX_use_PrivateKey_file>() et B<SSL_use_PrivateKey_file>() a été " "ajoutée dans la version 0.9.8 ." @@ -2852,10 +2852,10 @@ "current hint from B<ctx> or B<ssl> is deleted." msgstr "" "B<SSL_CTX_use_psk_identity_hint>() définit l'indice d'identité PSK I<hint> " -"terminé par B<NULL> à l'objet de contexte SSL I<ctx>. " +"terminé par NULL à l'objet de contexte SSL I<ctx>. " "B<SSL_use_psk_identity_hint>() définit l'indice d'identité PSK I<hint> " -"terminé par B<NULL> à l'objet de connexion SSL I<ssl>. Si I<hint> est " -"B<NULL>, les indices actuels de I<ctx> ou I<ssl> sont supprimés." +"terminé par NULL à l'objet de connexion SSL I<ssl>. Si I<hint> est " +"NULL, les indices actuels de I<ctx> ou I<ssl> sont supprimés." #. type: textblock #: C/ssl/SSL_CTX_use_psk_identity_hint.pod:62 @@ -2863,7 +2863,7 @@ "In the case where PSK identity hint is B<NULL>, the server does not send the " "ServerKeyExchange message to the client." msgstr "" -"Dans le cas où l'indice d'identité PSK est B<NULL>, le serveur n'envoie pas " +"Dans le cas où l'indice d'identité PSK est NULL, le serveur n'envoie pas " "le message ServerKeyExchange au client." #. type: textblock @@ -2886,7 +2886,7 @@ "Le rappel est défini en utilisant les fonctions " "B<SSL_CTX_set_psk_server_callback>() ou B<SSL_set_psk_server_callback>(). à " "la fonction de rappel, sont fournis : la connexion dans le paramètre I<ssl>, " -"l'identité PSK terminée par B<NULL> envoyée par le client dans le paramètre " +"l'identité PSK terminée par NULL envoyée par le client dans le paramètre " "I<identity>, et un tampon I<psk> de taille I<max_psk_len> octets où la clef " "prépartagée sera stockée." @@ -2985,9 +2985,9 @@ "SSL_CTX. A \"serverinfo\" extension is returned in response to an empty " "ClientHello Extension." msgstr "" -"Ces fonctions chargent les extensions hello serveur TLS « serverinfo » " +"Ces fonctions chargent les extensions ServerHello TLS « serverinfo » " "dans le B<SSL_CTX>. Une extension « serverinfo » est renvoyée en réponse à " -"une extension hello client vide." +"une extension HelloClient vide." #. type: textblock #: C/ssl/SSL_CTX_use_serverinfo.pod:22 @@ -3001,7 +3001,7 @@ "partir d'un tableau d'octets dans I<ctx>. Les extensions doivent être " "concaténées dans une séquence d'octets. Chaque extension doit " "consister en un type d'extension de 2 octets, une taille de 2 octets et " -"ensuite des octets de longueur d'extension_data." +"ensuite des octets de longueur des données dâextension." #. type: textblock #: C/ssl/SSL_CTX_use_serverinfo.pod:27 @@ -3014,8 +3014,8 @@ msgstr "" "SSL_CTX_use_serverinfo_file() charge une ou plusieurs extensions " "serverinfo de I<file> à I<ctx>. Les extensions doivent être au format " -"PEM. Chaque extension doit consister en un type d'extension de 2 octets, " -"une taille de 2 octets et ensuite des octets de longueur d'extension_data. " +"PEM. Chaque extension doit consister en un type d'extension de 2 octets, " +"une taille de 2 octets et ensuite des octets de longueur des données dâextension." "Chaque nom d'extension PEM doit débuter par la phrase " "« BEGIN SERVERINFO FOR »."