Bonjour, le Mon, 25 May 2015 22:03:43 +0200, Jakub Wilk <jw...@jwilk.net> a écrit :
>The manual page has been changed in the following ways: >* The last sentence of the --loss-level description now reads: "This >option can be used only if the --monochrome option is also enabled." >* The --no-nfkc option has a new description. >* "Duplicate page numbers are not allowed." was added to the --pages >description. > >You can download current versions of the manual page PO files here: >https://bitbucket.org/jwilk/pdf2djvu/raw/default/doc/po/pdf2djvu.fr.po Je joins une proposition de diff. Merci d’avance pour vos relectures. Amicalement. -- Jean-Paul
--- original_pdf2djvu.fr.po 2015-06-18 15:11:33.000000000 +0200 +++ translated_pdf2djvu.fr.po 2015-06-18 15:28:12.362206158 +0200 @@ -6,7 +6,7 @@ "Project-Id-Version: pdf2djvu 0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bitbucket.org/jwilk/pdf2djvu/issues\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-25 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-11 06:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-18 15:28+0200\n" "Last-Translator: Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanp...@free.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" @@ -267,12 +267,11 @@ msgid "<option>--loss-level=<replaceable>n</replaceable></option>" msgstr "<option>--loss-level=<replaceable>n</replaceable></option>" -#. https://bitbucket.org/jwilk/pdf2djvu/issue/86 +#. https://bitbucket.org/jwilk/pdf2djvu/issue/86 #. type: Content of: <refentry><refsection><refsection><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#, fuzzy #| msgid "Specifies the aggressiveness of the lossy compression. The default is 0 (lossless). Valid values are integers between 0 and 200, inclusive. This option is similar to the <option>-losslevel</option> option of <command>cjb2</command>; consult the <citerefentry> <refentrytitle>cjb2</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> </citerefentry> manual page for details. This option is respected only along with the <option>--monochrome</option> option." msgid "Specifies the aggressiveness of the lossy compression. The default is 0 (lossless). Valid values are integers between 0 and 200, inclusive. This option is similar to the <option>-losslevel</option> option of <command>cjb2</command>; consult the <citerefentry> <refentrytitle>cjb2</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> </citerefentry> manual page for details. This option can be used only if the <option>--monochrome</option> option is also enabled." -msgstr "Spécifie lâagressivité de la compression avec perte. La valeur par défaut est 0 (sans perte). Les valeurs autorisées sont des entiers compris entre 0 et 200, inclus. Cette option est similaire à lâoption <option>-losslevel</option> de <command>cjb2</command> ; consulter la page de manuel de <citerefentry> <refentrytitle>cjb2</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> </citerefentry> pour plus de détails. Cette option est respectée seulement avec lâoption <option>--monochrome</option>." +msgstr "Indiquer le niveau de compression avec perte. La valeur par défaut est 0 (sans perte). Les valeurs autorisées sont des entiers compris entre 0 et 200, inclus. Cette option est similaire à lâoption <option>-losslevel</option> de <command>cjb2</command> ; consulter la page de manuel de <citerefentry> <refentrytitle>cjb2</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> </citerefentry> pour plus de détails. Cette option peut être utilisée seulement avec lâoption <option>--monochrome</option>." #. type: Content of: <refentry><refsection><refsection><variablelist><varlistentry><term> msgid "<option>--lossy</option>" @@ -404,13 +403,12 @@ #. type: Content of: <refentry><refsection><refsection><variablelist><varlistentry><listitem><para> msgid "Do not apply <ulink url='http://unicode.org/reports/tr15/'>NFKC</ulink> normalization on the text, except for characters from the <ulink url='http://unicode.org/charts/PDF/UFB00.pdf'>Alphabetic Presentation Forms block</ulink> (U+FB00âU+FB4F), which are normalized unconditionally." -msgstr "" +msgstr "Ne pas appliquer la normalisation <ulink url='http://unicode.org/reports/tr15/'>NFKC</ulink> sur le texte, excepté pour les caractères des <ulink url='http://unicode.org/charts/PDF/UFB00.pdf'>tables de caractères</ulink> (U+FB00âU+FB4F), qui sont normalisées sans condition." #. type: Content of: <refentry><refsection><refsection><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#, fuzzy #| msgid "The default is to convert all pages." msgid "The default is to apply NFKC normalization on all characters." -msgstr "Par défaut, toutes les pages sont converties." +msgstr "Par défaut, la normalisation NFKC est appliquée pour tous les caractères." #. type: Content of: <refentry><refsection><refsection><variablelist><varlistentry><term> msgid "<option>--filter-text=<replaceable>command-line</replaceable></option>" @@ -433,10 +431,9 @@ msgstr "<option>--pages=<replaceable>plage-pages</replaceable></option>" #. type: Content of: <refentry><refsection><refsection><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#, fuzzy #| msgid "Specifies pages to convert. <replaceable>page-range</replaceable> is a comma-separated list of sub-ranges. Each sub-range is either a single page (e.g. <literal>17</literal>) or a contiguous range of pages (e.g. <literal>37-42</literal>). Pages are numbered from 1." msgid "Specifies pages to convert. <replaceable>page-range</replaceable> is a comma-separated list of sub-ranges. Each sub-range is either a single page (e.g. <literal>17</literal>) or a contiguous range of pages (e.g. <literal>37-42</literal>). Duplicate page numbers are not allowed. Pages are numbered from 1." -msgstr "Indiquer les pages à convertir. <replaceable>plage-pages</replaceable> est une liste de sous-plages (sous forme de valeurs séparées par des virgules). Chaque sous-plage est soit une seule page (p. ex. <literal>17</literal>) ou une plage de pages contiguës (p. ex. <literal>37-42</literal>). Les pages sont numérotées en commençant à  1." +msgstr "Indiquer les pages à convertir. <replaceable>plage-pages</replaceable> est une liste de sous-plages (sous forme de valeurs séparées par des virgules). Chaque sous-plage est soit une seule page (p. ex. <literal>17</literal>) ou une plage de pages contiguës (p. ex. <literal>37-42</literal>). Les numéros de page ne peuvent être dupliqués. Les pages sont numérotées en commençant à  1." #. type: Content of: <refentry><refsection><refsection><variablelist><varlistentry><listitem><para> msgid "The default is to convert all pages."