Bonsoir à tous Voici ma proposition de traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement Thomas
fr.po.gz
Description: application/gzip
diff --git a/tar/po4a/po/fr.po b/tar/po4a/po/fr.po index 7bcd21f..03d8dc9 100644 --- a/tar/po4a/po/fr.po +++ b/tar/po4a/po/fr.po @@ -5,20 +5,20 @@ # Valery Perrin <valery.perrin.deb...@free.fr>, 2006. # Thomas Huriaux <thomas.huri...@gmail.com>, 2007. # Florentin Duneau <fdun...@gmail.com>, 2009. -# Thomas Blein <tbl...@tblein.eu>, 2010, 2011, 2013. +# Thomas Blein <tbl...@tblein.eu>, 2010, 2011, 2013, 2016. # David Prévot <da...@tilapin.org>, 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tar manpages\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-31 16:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 16:52-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-04 22:26+0100\n" "Last-Translator: Thomas Blein <tbl...@tblein.eu>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. type: TH @@ -506,6 +506,8 @@ msgstr "Fl \\-clamp\\-mtime" msgid "" "only set time when the file is more recent than what was given with --mtime" msgstr "" +"Ne définit la date de modification des fichiers que si elle est plus récente " +"que celle précisée avec --mtime" #. type: It #: C/man1/tar.1:91 @@ -603,6 +605,8 @@ msgstr "Fl \\-exclude\\-ignore Ns \\= Ns Ar FICHIER" #: C/man1/tar.1:107 msgid "read exclude patterns for each directory from FILE, if it exists" msgstr "" +"Lit les motifs d'exclusion pour chaque répertoire dans E<.Ar FICHIER>, s'il " +"existe." #. type: It #: C/man1/tar.1:107 @@ -616,6 +620,8 @@ msgid "" "read exclude patterns for each directory and its subdirectories from FILE, " "if it exists" msgstr "" +"Lit les motifs d'exclusion pour chaque répertoire et ses sous-répertoire dans " +"E<.Ar FICHIER>, s'il existe." #. type: It #: C/man1/tar.1:109 @@ -676,6 +682,8 @@ msgstr "Fl \\-exclude\\-vcs\\-ignores" #: C/man1/tar.1:119 msgid "read exclude patterns from the VCS ignore files" msgstr "" +"Motifs d'exclusion listés à partir du fichier ignore du système de contrôle " +"de version (« VCS »)." #. type: It #: C/man1/tar.1:119 @@ -1254,7 +1262,7 @@ msgstr "Fl \\-one\\-top\\-level" #. type: Plain text #: C/man1/tar.1:223 msgid "create a subdirectory to avoid having loose files extracted" -msgstr "" +msgstr "Crée un sous-répertoire pour éviter d'extraire des fichiers en vrac." #. type: It #: C/man1/tar.1:223 @@ -1666,6 +1674,8 @@ msgid "" "directory sorting order: none (default), name or inodedirectory sorting " "order: none (default) or name" msgstr "" +"ordre de classement des répertoires : aucun (comportement par default), par " +"nom ou par inode." #. type: It #: C/man1/tar.1:293 @@ -1783,11 +1793,11 @@ msgstr "Fl \\-unquote" #. type: Plain text #: C/man1/tar.1:311 -#, fuzzy #| msgid "unquote filenames read with -T (default)" msgid "unquote input file or member names (default)" msgstr "" -"Décommente les noms de fichier lus avec E<.Fl \\T> (comportement par défaut)." +"Décommente les noms de fichier d'entrée ou les noms des membres (comportement " +"par défaut)." #. type: It #: C/man1/tar.1:311 @@ -1797,10 +1807,9 @@ msgstr "Fl \\-no\\-unquote" #. type: Plain text #: C/man1/tar.1:313 -#, fuzzy #| msgid "do not unquote filenames read with -T" msgid "do not unquote input file or member names" -msgstr "Ne décommente pas les noms de fichier lus avec E<.Fl T>." +msgstr "Ne décommente pas les noms de fichier d'entrée ou les noms de membres." #. type: It #: C/man1/tar.1:313