Bonjour,
Le 08/03/2020 à 00:59, Jean-Philippe MENGUAL a écrit : > > > > Jean-Philippe MENGUAL > Le 02/03/2020 à 21:34, Jean-Philippe MENGUAL a écrit : >> >> >> >> Jean-Philippe MENGUAL >> Le 02/03/2020 à 17:40, JP Guillonneau a écrit : >>> Bonjour, >>> >>> suggestions. >>> >>> Amicalement. >>> >>> -- >>> Jean-Paul >> >> Merci Jean-Paul, voilà le résultat. >> >> Amicalement, Suggestions tardives. Amicalement, jipege
--- /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/m_q/manpage-de_fr_man1/pow/pow.3.po 2020-03-02 21:32:59.000000000 +0100 +++ /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/m_q/manpage-de_fr_man1/pow/pow.3_jpg.po 2020-03-13 14:24:37.442903143 +0100 @@ -185,7 +185,7 @@ #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron msgid "If I<x> is +1, the result is 1.0 (even if I<y> is a NaN)." -msgstr "Si I<x> vaut +1, le résultat est 1,0 (même si I<y> est un NaN)." +msgstr "Si I<x> vaut B<+1>, le résultat est 1,0 (même si I<y> est un NaN)." #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron @@ -198,8 +198,8 @@ "If I<x> is +0 (-0), and I<y> is an odd integer greater than 0, the result is " "+0 (-0)." msgstr "" -"Si I<x> vaut +0 (resp. -0) et I<y> est un nombre entier impair positif, le " -"résultat est +0 (resp. -0)." +"Si I<x> vaut B<+0> (resp. -0) et I<y> est un nombre entier impair positif, " +"le résultat est B<+0> (resp. -0)." #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron @@ -208,7 +208,7 @@ "+0." msgstr "" "Si I<x> est nul et I<y> positif et n'est pas un nombre entier impair, le " -"résultat est +0." +"résultat est B<+0>." #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron @@ -216,7 +216,7 @@ "If I<x> is -1, and I<y> is positive infinity or negative infinity, the " "result is 1.0." msgstr "" -"Si I<x> vaut -1 et I<y> est une valeur infinie positive ou négative, le " +"Si I<x> vaut B<-1> et I<y> est une valeur infinie positive ou négative, le " "résultat est 1,0." #. type: Plain text @@ -225,7 +225,7 @@ "If the absolute value of I<x> is less than 1, and I<y> is negative infinity, " "the result is positive infinity." msgstr "" -"Si la valeur absolue de I<x> est inférieure à 1 et I<y> est une valeur " +"Si la valeur absolue de I<x> est inférieure à B<1> et I<y> est une valeur " "infinie négative, le résultat est l'infini positif." #. type: Plain text @@ -234,8 +234,8 @@ "If the absolute value of I<x> is greater than 1, and I<y> is negative " "infinity, the result is +0." msgstr "" -"Si la valeur absolue de I<x> est supérieure à 1 et I<y> est une valeur " -"infinie négative, le résultat est +0." +"Si la valeur absolue de I<x> est supérieure à B<1> et I<y> est une valeur " +"infinie négative, le résultat est B<+0>." #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron @@ -243,8 +243,8 @@ "If the absolute value of I<x> is less than 1, and I<y> is positive infinity, " "the result is +0." msgstr "" -"Si la valeur absolue de I<x> est inférieure à 1 et I<y> est une valeur " -"infinie positive, le résultat est +0." +"Si la valeur absolue de I<x> est inférieure à B<1> et I<y> est une valeur " +"infinie positive, le résultat est B<+0>." #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron @@ -252,7 +252,7 @@ "If the absolute value of I<x> is greater than 1, and I<y> is positive " "infinity, the result is positive infinity." msgstr "" -"Si la valeur absolue de I<x> est supérieure à 1 et I<y> est une valeur " +"Si la valeur absolue de I<x> est supérieure à B<1> et I<y> est une valeur " "infinie positive, le résultat est l'infini positif." #. type: Plain text @@ -262,7 +262,7 @@ "result is -0." msgstr "" "Si I<x> est une valeur infinie négative et I<y> est un nombre entier impair " -"négatif, le résultat est -0." +"négatif, le résultat est B<-0>." #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron @@ -271,7 +271,7 @@ "the result is +0." msgstr "" "Si I<x> est une valeur infinie négative et I<y> est négatif et n'est pas un " -"nombre entier impair, le résultat est +0." +"nombre entier impair, le résultat est B<+0>." #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron @@ -296,7 +296,7 @@ msgid "If I<x> is positive infinity, and I<y> less than 0, the result is +0." msgstr "" "Si I<x> est une valeur infinie positive et I<y> est négatif, le résultat est " -"+0." +"B<+0>." #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron @@ -314,7 +314,7 @@ "occurs and B<HUGE_VAL>, B<HUGE_VALF>, or B<HUGE_VALL>, is returned, with the " "same sign as I<x>." msgstr "" -"Si I<x> vaut +0 ou -0 et I<y> est un nombre entier impair négatif, une " +"Si I<x> vaut B<+0> ou B<-0> et I<y> est un nombre entier impair négatif, une " "erreur de pôle se produit et B<HUGE_VAL>, B<HUGE_VALF> ou B<HUGE_VALL> est " "renvoyé avec le même signe que I<x>." @@ -325,7 +325,7 @@ "If I<x> is +0 or -0, and I<y> is less than 0 and not an odd integer, a pole " "error occurs and +B<HUGE_VAL>, +B<HUGE_VALF>, or +B<HUGE_VALL>, is returned." msgstr "" -"Si I<x> vaut +0 ou -0 et I<y> est négatif et pas un nombre impair, une " +"Si I<x> vaut B<+0> ou B<-0> et I<y> est négatif et pas un nombre impair, une " "erreur de pôle se produit et +B<HUGE_VAL>, +B<HUGE_VALF> ou +B<HUGE_VALL> " "est renvoyé." @@ -530,7 +530,7 @@ "B<EDOM> instead of the POSIX-mandated B<ERANGE>. Since version 2.10, glibc " "does the right thing." msgstr "" -"Dans la glibc 2.9 et les versions antérieures, si une erreur de pôle " +"Dans la glibc 2.9 et les versions antérieures, si une erreur de pôle " "survient, I<errno> est positionné à B<EDOM> à la place de la valeur " "B<ERANGE> spécifiée par POSIX. Depuis la version 2.10, le comportement de la " "glibc est corrigé." @@ -563,9 +563,9 @@ "(B<FE_INVALID>) in addition to the overflow or underflow exception." msgstr "" "Dans la version 2.3.2 et les précédentes de la glibc, quand un dépassement " -"ou un soupassement (« underflow ») se produit, B<pow>() génère à tort une " -"exception de virgule flottante non valable (B<FE_INVALID>) en plus de " -"l'exception de dépassement ou de soupassement." +"ou un soupassement (« underflow ») se produit, B<pow>() génère à " +"tort une exception de virgule flottante non valable (B<FE_INVALID>) en plus " +"de l'exception de dépassement par le haut ou par le bas." #. type: SH #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "" "Cette page fait partie de la publication 5.04 du projet I<man-pages> Linux. " "Une description du projet, des instructions pour signaler des anomalies et " -"la dernière version de cette page, peuvent être trouvées à l'adresse \\" +"la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse \\" "%https://www.kernel.org/doc/man-pages/." #. type: Plain text @@ -606,6 +606,6 @@ "pages/." msgstr "" "Cette page fait partie de la publication 5.01 du projet I<man-pages> Linux. " -"Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et " -"la dernière version de cette page, peuvent être trouvées à l'adresse \\" +"Une description du projet, des instructions pour signaler des anomalies et " +"la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse \\" "%https://www.kernel.org/doc/man-pages/."