Bonjour, le dimanche 19 avril 18:47, Grégoire Scano a écrit :
>> voici une proposition de mise à jour. Les fichiers po sont disponibles ici: >> https://salsa.debian.org/gscano-guest/manpages-l10n/-/raw/fr/man7/iso8859/po/fr/man7/iso_8859-X.7.po Ok >> Le fichier '-sub.diff' contient des traductions pas très intéressantes, Une chose m’échappe, pourquoi deux fichiers diff ? Parcours rapide, 2 diff joints qui ne sont peut-être pas applicables tels quels. Amicalement. -- Jean-Paul
--- iso_8859-2.7.po 2020-04-19 15:19:47.776352069 +0200 +++ - 2020-04-19 15:25:22.412215289 +0200 @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" "La norme ISO 8859 inclut plusieurs extensions 8 bits au jeu de caractères " "ASCII (également appelé ISO 646-IRV). L'ISO 8859-2 encode les caractères " -"utilisés dans beaucoup des langues d'Europe Centrale et de l'Est." +"latins utilisés dans beaucoup des langues d'Europe Centrale et de l'Est." #. type: SS #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
--- iso_8859-11.7.po 2020-04-19 14:21:27.730080482 +0200 +++ jp_iso_8859-11.7.po 2020-04-19 14:25:38.555338754 +0200 @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: perkamon\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-29 11:44+01:00\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-19 08:01+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-19 14:25+0200\n" "Last-Translator: Grégoire Scano <gregoire.sc...@malloc.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" @@ -287,7 +287,9 @@ msgid "" "The following table displays the characters in ISO 8859-11 that are " "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page." -msgstr "Le tableau suivant affiche les caractères ISO 8859-11 qui sont imprimables et non disponibles dans la page de manuel B<ascii>(7)." +msgstr "" +"Le tableau suivant affiche les caractères ISO 8859-11 qui sont imprimables " +"et non disponibles dans la page de manuel B<ascii>(7)." #. type: tbl table #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron