Bonjour, Le 07/06/2020 à 15:10, Jean-Philippe MENGUAL a écrit > > Merci pour vos relectures. > > Amicalement, > détails et suggestions,
amicalement, bubu
--- epoll_wait.2.po 2020-06-08 09:42:00.337190957 +0200 +++ epoll_wait.2.relu.po 2020-06-08 10:00:16.859879283 +0200 @@ -116,7 +116,7 @@ "l'instance B<epoll>(7) à laquelle se rapporte le descripteur de fichier " "I<epfd>. La zone mémoire pointée par I<events> est utilisée pour renvoyer " "des informations issues de la liste prête sur les descripteurs de fichier de " -"la liste d'intérêt ayant des événements disponibles. Un maximum de " +"la liste d'intérêts ayant des événements disponibles. Un maximum de " "I<maxevents> événements sont renvoyés par B<epoll_wait>(). Le paramètre " "I<maxevents> doit être supérieur à zéro." @@ -134,7 +134,7 @@ #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "A call to B<epoll_wait>() will block until either:" -msgstr "Un appel à B<epoll_wait>() bloquera jsuqu'à :" +msgstr "Un appel à B<epoll_wait>() bloquera jusqu'à :" #. type: IP #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -177,7 +177,7 @@ #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "The I<struct epoll_event> is defined as:" -msgstr "La The I<struct epoll_event> est définie ainsi\\ :" +msgstr "La I<struct epoll_event> est définie ainsi\\ :" #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -232,7 +232,7 @@ "for a list of the bits that may appear in this mask." msgstr "" "Le champ I<events> est un masque de bit qui indique les événements qui se " -"sont produits pour la description de fichier ouvert correspondante. VOir " +"sont produits pour la description de fichier ouvert correspondante. Voir " "B<epoll_ctl>(2) pour une liste de bits qui peut apparaître dans ce masque." #. type: SS @@ -360,7 +360,7 @@ "requested events occurred or (2) the I<timeout> expired; see B<signal>(7)." msgstr "" "L'appel a été interrompu par un signal avant, soit qu'aucun des événements " -"demandés n'ait lieu, soit que la temporisation I<timeout> n'expire ; " +"demandés n'ait eu lieu, soit que la temporisation I<timeout> n'ait expiré ; " "consultez B<signal>(7)." #. type: TP @@ -466,7 +466,7 @@ "B<epoll> dont la liste d'intérêt est actuellement vide (ou le devient car " "les descripteurs de fichier se ferment ou sont supprimés de l'intérêt dans " "un autre thread). L'appel bloquera jusqu'à ce qu'un descripteur de fichier " -"soit ajouté plus tard à la liste d'intérêt (d'un autre thread) et que ce " +"soit ajouté plus tard à la liste d'intérêts (d'un autre thread) et que ce " "fichier devienne prêt." #. type: SH @@ -586,7 +586,7 @@ "I<events> field contains the returned event bit field." msgstr "" "Le champ I<data> de chaque structure renvoyée contiendra les mêmes données " -"que celles indiquées lors de l'appel B<epoll_ctl>(2) (B<EPOLL_CTL_ADD>, " +"que celles indiquées lors de l'appel B<epoll_ctl>(2) (B<EPOLL_CTL_ADD>, " "B<EPOLL_CTL_MOD>) le plus récent pour la description du fichier ouvert " "correspondant. Le champ I<events> contiendra le champ de bit de l'événement " "renvoyé."