Bonjour, suggestions.
Amicalement. -- Jean-Paul
--- fallocate.2.po.orig 2020-06-16 20:02:32.115477610 +0200 +++ fallocate.2.po 2020-06-17 07:45:26.536689639 +0200 @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: perkamon\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-18 20:17+02:00\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-08 21:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-17 07:45+0200\n" "Last-Translator: Jean-Philippe MENGUAL <jpmeng...@debian.org>\n" "Language-Team: French <https://translate.holcroft.fr/projects/man-pages-fr/" "memory/fr/>\n" @@ -225,8 +225,8 @@ "Indiquer le paramètre B<FALLOC_FL_PUNCH_HOLE> (disponible depuis " "Linux 2.6.38) dans I<mode> désalloue l'espace (c'est-à -dire crée un trou) " "dans l'intervalle d'octets commençant à I<offset> et continuant pendant " -"I<len> octets. Dans l'espace indiqué, les blocs partiels de systèmes de " -"fichiers sont mis à zéro et les blocs complets de systèmes de fichiers sont " +"I<len> octets. Dans l'espace indiqué, les blocs incomplets du système de " +"fichiers sont mis à zéro et tous les blocs du système de fichiers sont " "retirés du fichier. Après un appel réussi, les lectures suivantes dans cet " "intervalle renverront des zéros." @@ -308,8 +308,8 @@ "Indiquer le paramètre B<FALLOC_FL_COLLAPSE_RANGE> (disponible depuis " "Linux 3.15) dans I<mode> supprime un intervalle d'octets d'un fichier sans " "laisser de trou. L'intervalle commence à I<offset> et continue pendant " -"I<len> octets. Une fois l'opération terminée, les contenus du fichier au-" -"délà de I<offset+len> seront déplacés à l'emplacement I<offset>, le fichier " +"I<len> octets. Une fois l'opération terminée, le contenu du fichier au-" +"delà de I<offset+len> est déplacé à l'emplacement I<offset>, le fichier " "sera alors I<len> octets plus court." #. type: Plain text @@ -395,7 +395,7 @@ "Lâinitialisation est réalisée dans le système de fichiers de préférence en " "convertissant lâintervalle en « extents » non écrits. Cette approche " "signifie que lâintervalle indiqué ne sera pas physiquement initialisé sur le " -"périphérique (à part les blocs partiels aux extrémités de lâintervalle) et " +"périphérique (à part les blocs incomplets aux extrémités de lâintervalle) et " "quâune entrée ou sortie nâest (sinon) nécessaire que pour mettre à jour les " "métadonnées." @@ -530,7 +530,7 @@ "On success, B<fallocate>() returns zero. On error, -1 is returned and " "I<errno> is set to indicate the error." msgstr "" -"En cas de succès, B<fallocate>() renvoie 0. En cas d'erreur, -1 est renvoyé " +"En cas de succès, B<fallocate>() renvoie B<0>. En cas d'erreur, B<-1> est renvoyé " "et I<errno> contient le code d'erreur." #. type: SH @@ -754,7 +754,7 @@ #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "The operation was prevented by a file seal; see B<fcntl>(2)." -msgstr "La lecture a été interrompue par un signal ; consultez B<fnctl>(2)." +msgstr "La lecture a été empêchée par un verrou de fichier ; consultez B<fnctl>(2)." #. type: TP #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron