Bonjour Jean-Philippe, On 11/16/20 2:24 PM, Jean-Philippe MENGUAL wrote: > Merci beaucoup. Par contre ce diff là est tout à fait curieux. Tu as > peut-être oublié le -u non? Je n'arrive ni à l'appliquer, ni à > l'analyser véritablement. Tu peux en refaire un?
effectivement, oubli de « -u » ! Voici la diff unifié. Amicalement, Grégoire
--- mlock.2.po 2020-11-13 18:36:11.000000000 +0800 +++ gregoire.mlock.2.po 2020-11-16 14:39:13.227085885 +0800 @@ -127,7 +127,7 @@ "paged to the swap area." msgstr "" "B<mlock>(), B<mlock2>() et B<mlockall>() verrouillent tout ou partie de " -"l'espace d'adressage du processus appelant dans la mémoire physique, pour " +"l'espace d'adressage du processus appelant dans la mémoire physique pour " "empêcher cette mémoire d'être évincée dans l'espace d'échange (swap)." #. type: Plain text @@ -171,8 +171,8 @@ msgstr "" "B<mlock>() verrouille les pages sur I<len> octets à partir de l'adresse " "I<addr>. Toutes les pages qui contiennent une partie de la zone mémoire " -"indiquée seront résidentes en mémoire principale quand l'appel réussit\\ ; " -"elles resteront en mémoire principale jusqu'à leur déverrouillage." +"indiquée ont la garantie de résider en mémoire principale quand l'appel réussit\\ ; " +"elles ont la garantie de rester en mémoire principale jusqu'à leur déverrouillage." #. commit a8ca5d0ecbdde5cc3d7accacbd69968b0c98764e #. commit de60f5f10c58d4f34b68622442c0e04180367f3f @@ -259,8 +259,8 @@ "d'adressage du processus appelant. Cela inclut les pages de code, de données " "et de pile, ainsi que les bibliothèques partagées, les données utilisateur " "dans le noyau, la mémoire partagée, et les fichiers projetés en mémoire. " -"Toutes les pages projetées seront résidentes en mémoire principale quand " -"l'appel réussit\\ ; elles resteront en mémoire principale jusqu'à leur " +"Toutes les pages projetées ont la garantie de résider en mémoire principale quand " +"l'appel réussit\\ ; elles ont la garantie de rester en mémoire principale jusqu'à leur " "déverrouillage." #. type: Plain text @@ -355,7 +355,7 @@ "Si B<MCL_FUTURE> a été utilisé, un appel système ultérieur (p.ex. " "B<mmap>(2), B<sbrk>(2), B<malloc>(3)) risque d'échouer s'il cause un " "dépassement du nombre d'octets verrouillés autorisé (voir ci\\(hydessous). " -"Dans les mêmes circonstances, la croissance de la pile risque de même " +"Dans les mêmes circonstances, la croissance de la pile risque également " "d'échouer\\ : le noyau interdira l'augmentation de la pile et enverra le " "signal B<SIGSEGV> au processus." @@ -517,11 +517,11 @@ "at each end and an unlocked mapping in the middle.)" msgstr "" "Le verrouillage ou le déverrouillage d'une région ferait dépasser le nombre " -"maximum permis de projections ayant des attributs distincts (comme " -"verrouillé contre déverrouillé) (par exemple, le déverrouillage d'une plage " +"maximum de projections permises ayant des attributs distincts (comme " +"verrouillé contre déverrouillé). Par exemple, le déverrouillage d'une plage " "située au milieu d'une projection actuellement verrouillée donnerait trois " "projections : deux verrouillées de chaque côté et une déverrouillée au " -"milieu)." +"milieu." #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -656,8 +656,8 @@ "laptops and some desktop computers will save a copy of the system's RAM to " "disk, regardless of memory locks.)" msgstr "" -"Il y a deux domaines principaux d'applications au verrouillage de pages\\ : " -"les algorithmes en temps réel, et le traitement de données confidentielles. " +"Il y a deux domaines principaux d'application du verrouillage de pages\\ : " +"les algorithmes en temps réel et le traitement de données confidentielles. " "Les applications temps réel réclament un comportement temporel déterministe, " "et la pagination est, avec l'ordonnancement, une cause majeure de délais " "imprévus. Ces algorithmes basculent habituellement sur un ordonnancement " @@ -665,7 +665,7 @@ "manipulent souvent quelques octets hautement confidentiels, comme des mots " "de passe ou des clés privées. À cause de la pagination, ces données secrètes " "risquent d'être transférées sur un support physique où elles pourraient être " -"lues par un ennemi longtemps après que le logiciel s'est terminé. Soyez " +"lues par un ennemi longtemps après que le logiciel se soit terminé. Soyez " "toutefois conscient que le mode suspendu sur les portables et certains " "ordinateurs de bureau sauvegardent une copie de la mémoire sur le disque, " "quels que soient les verrouillages." @@ -705,10 +705,10 @@ "and are cleared during an B<execve>(2)." msgstr "" "Les verrouillages de mémoire ne sont pas récupérés par un enfant lors d'un " -"B<fork>(2), et sont automatiquement supprimés (déverrouillés) au cours d'un " +"B<fork>(2) et sont automatiquement supprimés (déverrouillés) au cours d'un " "B<execve>(2) ou lorsque le processus se termine. Les paramètres " "B<MCL_FUTURE> et B<MCL_FUTURE | MCL_ONFAULT> de B<mlockall>() ne sont pas " -"récupérés par un enfant créé par B<fork>(2), et sont effacés au cours d'un " +"récupérés par un enfant créé par B<fork>(2) et sont effacés au cours d'un " "B<execve>(2)." #. type: Plain text @@ -727,7 +727,7 @@ "copie-en-écriture. La conséquence est que tout accès en écriture consécutif " "créera une erreur de pagination qui, elle-même, peut causer des latences " "importantes dans un processus en temps réel. Il est donc crucial de ne pas " -"appeler B<fork>(2) après des opérations B<mlockall>() ou B<mlock>() - même à " +"appeler B<fork>(2) après des opérations B<mlockall>() ou B<mlock>() ; même à " "partir d'un thread qui tourne en priorité basse dans un processus dont un " "thread tourne en priorité haute." @@ -784,10 +784,10 @@ msgstr "" "L'attribut B<MLOCK_ONFAULT> de B<mlock2>() et celui B<MCL_ONFAULT> de " "B<mlockall>() permettent un verrouillage efficace de la mémoire pour les " -"applications qui ont à faire à de grandes projections où seulement une " -"(petite) partie de des pages de la projection sont modifiées. Dans ce cas, " +"applications qui ont affaire à de grandes projections où seulement une " +"(petite) partie des pages de la projection sont modifiées. Dans ce cas, " "le verrouillage de toutes les pages d'une projection risquerait une " -"sanctioin lourde de verrouillage de mémoire." +"sanction lourde de verrouillage de mémoire." #. type: SS #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -841,7 +841,7 @@ "defines a limit on how much memory the process may lock." msgstr "" "Sous Linux 2.6.8 et précédents, un processus doit être privilégié " -"(B<CAP_IPC_LOCK>) pour verrouiller de la mémoire, et la limite souple " +"(B<CAP_IPC_LOCK>) pour verrouiller de la mémoire et la limite souple " "B<RLIMIT_MEMLOCK> définit le nombre maximal d'octets que le processus peut " "verrouiller en mémoire." @@ -884,8 +884,8 @@ "B<CAP_IPC_LOCK>) faisait que si la région indiquée par I<addr> et I<len> " "incluait un verrou existant, les octets déjà verrouillés dans la région " "incluante étaient comptés deux fois lors de la vérification de leur atteinte " -"de limite. Un tel double comptage calculerait mal la valeur « total locked " -"memory » du processus qui a dépassé la limite B<RLIMIT_MEMLOCK>, si bien que " +"de limite. Un tel double comptage calculerait mal une valeur de « mémoire verrouillée " +"totale » du processus qui a dépassé la limite B<RLIMIT_MEMLOCK>, si bien que " "B<mlock>() et B<mlock2>() échoueraient sur des requêtes qui auraient dû " "réussir. Ce bogue a été corrigé dans Linux 4.9."