Bonjour, Dixit JP Guillonneau, le 09/02/2021 : >En voici une proposition de traduction. >Merci d’avance pour vos relectures et commentaires.
-msgstr "Debian est comme un couteau suisse" +msgstr "Debian est comme un couteau d’officier suisse" Steve nous a dit un jour qu'on ne disait pas « couteau d'officier suisse », mais simplement « couteau suisse ». (Il semblerait d'ailleurs que ce ne soit pas aux officiers, mais aux soldats, que ce couteau soit fourni) Baptiste
pgp_xAa3SOhGh.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP