Bonjour, le vendredi 17 septembre 8:59, Grégoire Scano a écrit :
>On 9/16/21 1:51 PM, Grégoire Scano wrote: >>> Les fichiers sont aussi disponibles ici : >>> https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/english/devel/website/examples.wml >>> https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/french/devel/website/examples.wml >> >> très intéressant, j'ai ajouté la traduction du résultat de la commande git. Je n’ai pas tout à fait la même, j’ai copié la première partie du message (en rouge). >> Aussi, il me semble que cvs doit être remplacé par git dans « cvs commit >> -m "fixed a broken link" ». Il faut faire un rapport de bug pour ça où >> un envoit à debian-www suffit ? >autant pour moi, l'erreur n'est pas dans la version anglaise ; nouveau >diff pour la corriger. Cela a été corrigé dans la version anglaise : https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/commits/ceca0da4950426a38fa87b51efcfd25749d8995a/english/devel/website/examples.wml Les messages de commit pouvant être vus par tout le monde doivent être en anglais. Merci Grégoire, voici la nouvelle version et le diff de correction. Amicalement. -- Jean-Paul
--- examples.wml.orig 2021-09-17 08:38:56.488281730 +0200 +++ examples.wml 2021-09-17 08:59:16.938103205 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Exemples" -#use wml::debian::translation-check translation="8ee20410cf9eb71e2769a9844f79165c36106c57" maintainer="Jean-Paul Guillonneau" +#use wml::debian::translation-check translation="b9c7aaa4c9440002e56cdc5d10c897d61ec4590f" maintainer="Jean-Paul Guillonneau" # Previous translator : Frédéric Bothamy @@ -104,7 +104,7 @@ que ce Makefile a été enregistré dans Git. Sinon, l’exécution de make générera une erreur pour tous ceux qui l'essaieront. - <H3>Exemple de conflit</H3> + <h3>Exemple de conflit</h3> <p>Cet exemple montre un archivage (commit) qui échoue parce que la copie dans le dépôt a été modifiée depuis votre dernier <kbd>git pull</kbd>.</p> @@ -113,7 +113,7 @@ <pre> git add truc.wml - cvs commit -m "fixed a broken link" + git commit -m "fixed a broken link" git push </pre> @@ -122,7 +122,7 @@ <pre> To salsa.debian.org:webmaster-team/webwml.git ! [rejected] master -> master (fetch first) -error: failed to push some refs to 'g...@salsa.debian.org:webmaster-team/webwml.git' +error: impossible de pousser des références vers 'salsa.debian.org:webmaster-team/webwml.git' </pre> <p>ou quelque chose de ce genre :)
#use wml::debian::template title="Exemples" #use wml::debian::translation-check translation="b9c7aaa4c9440002e56cdc5d10c897d61ec4590f" maintainer="Jean-Paul Guillonneau" # Previous translator : Frédéric Bothamy <h3>Exemple d'un commencement de traduction</h3> <p>Le français sera utilisé pour cet exemple. <pre> git pull cd webwml mkdir french cd french cp ../english/.wmlrc ../english/Make.* . echo '<protect>include $(subst webwml/french,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile</protect>' > Makefile mkdir po git add Make* .wmlrc cp Makefile po make -C po init-po git add po/Makefile po/*.fr.po </pre> <p>Éditez le fichier <tt>.wmlrc</tt> et changez : <ul> <li>« -D CUR_LANG=English » en « -D CUR_LANG=French » <li>« -D CUR_ISO_LANG=en » en « -D CUR_ISO_LANG=fr » <li>« -D CUR_LOCALE=en_US » en « -D CUR_LOCALE=fr_FR » <li>« -D CHARSET=utf-8 » si nécessaire.<br/> En français, le jeu de caractères est le même qu'en anglais, donc ce changement n'est pas strictement nécessaire, mais d'autres langues doivent certainement positionner cette variable correctement. </ul> <p>Éditez le fichier <tt>Make.lang</tt> et changez « LANGUAGE := en » en « LANGUAGE := fr ». Au cas où vous traduisez dans une langue qui utilise un jeu de caractères à plusieurs octets, vous pouvez avoir besoin de changer d'autres variables de ce fichier, veuillez vous reporter à ../Makefile.common et aux exemples de traductions déjà réalisées (comme le chinois) pour plus de détails. <p>Allez dans le répertoire french/po et traduisez le texte dans les fichiers PO. Cela devrait être presque évident. <p>Vérifiez toujours que vous avez bien copié le fichier Makefile de chaque répertoire que vous traduisez. Il faut le faire car le programme <code>make</code> est utilisé pour convertir les fichiers .wml en HTML, et <code>make</code> a besoin de ces Makefiles. <p>Quand vous aurez fini d'ajouter des pages, faites un <pre> git commit -m "Ajouter ici votre message de commit" git push </pre> à partir du répertoire webwml. Vous pouvez maintenant commencer à traduire des pages. <h3>Exemple de traduction d'une page</h3> <p>Une traduction en français du Contrat social sera utilisée pour cet exemple : <pre> cd webwml ./copypage.pl english/social_contract.wml cd french </pre> <p> Cela ajoutera automatiquement l'en-tête translation-check, indiquant la version du fichier original qui a été copié. Le répertoire de destination et le Makefile seront aussi créés s'ils n'existent pas. </p> <p>Éditez social_contract.wml et traduisez le texte. N'essayez pas de traduire les liens ni d'en modifier en aucune façon. Si vous voulez changer quelque chose, demandez-le sur la liste debian-www. Quand c'est fini, tapez <pre> git add social_contract.wml git commit -m "Translated social contract to french" git push </pre> (les commentaires doivent être en anglais, car ils sont susceptibles d'être lus par tout le monde). <h3>Exemple d'ajout de répertoire</h3> <p>Cet exemple montre comment le répertoire intro/ peut être ajouté : <pre> cd webwml/french mkdir intro cd intro cp ../Makefile . git add Makefile git commit -m "added the intro dir to git" git push </pre> Vérifiez toujours qu'un Makefile se trouve dans le répertoire ajouté, et que ce Makefile a été enregistré dans Git. Sinon, l’exécution de make générera une erreur pour tous ceux qui l'essaieront. <h3>Exemple de conflit</h3> <p>Cet exemple montre un archivage (commit) qui échoue parce que la copie dans le dépôt a été modifiée depuis votre dernier <kbd>git pull</kbd>.</p> <p>Quelques modifications dans le fichier truc.wml, suivies de :</p> <pre> git add truc.wml git commit -m "fixed a broken link" git push </pre> produiront : <pre> To salsa.debian.org:webmaster-team/webwml.git ! [rejected] master -> master (fetch first) error: impossible de pousser des références vers 'salsa.debian.org:webmaster-team/webwml.git' </pre> <p>ou quelque chose de ce genre :) <br /> <br /> Cela signifie que les modifications n’ont <strong>pas</strong> été intégrées dans le dépôt git à cause d’un conflit. <br /> Il est nécessaire d’examiner ce qui s’est mal passé, de résoudre le conflit et de réessayer l’archivage.</p>