Bonjour, 
(pardon pour les Cc intempestifs, je souhaite attirer l'attention des
concernés mais je préfèrerais que la discussion se fasse sur la liste)

(Je tente une médiation, merci de lire jusqu'au bout avant de répondre)

Dixit Olivier Humbert, le 27/10/2021 :

>Ça fait 3 jours que j'ai envoyé ce message et je n'ai pas de retour.
Pardon pour cela, mais il est difficile de trouver à la fois le temps
et les mots pour ce genre de situation.

>> Je demande ici à ce que cette agressivité sans fondement soit gérée
>> au niveau des instances de conciliation de Debian.
On pourrait transférer ça à la liste de gestion de conflits,
commun...@debian.org
Mais à mon avis, le fait qu'elle soit de langue anglaise risque de ne
pas aider à trouver un chemin d'entente facile.
(Qu'en penses-tu Jean-Philippe, toi qui en fait partie ?)

>Je constate également que la provocation de "jptha85" n'a pas été 
>retirée ce qui semble confirmer la volonté d'agressivité et de
>nuisance.
Ne pas agir ne signifie pas accepter ni cautionner.
Merci de ne pas avoir d'a priori.

(Pour info, je dispose de moins d'1h tout les 3 jours pour m'assseoir
face à mon écran. Tout compris. Debian, administration personnelle,
gestion de la communication personnelle, etc.)

Maintenant, essayons de nous occuper du fond du problème.
Celui-ci date de 2019 :
https://lists.debian.org/msgid-search/b8e47e70-3ab0-0165-2cfb-0d0966bb8...@vinc-net.fr
https://lists.debian.org/msgid-search/5495b8aab88dec630c8ddeb2d6152...@tuxfamily.org
Même si je ne me suis pas impliqué personnellement, je l'ai vu et ai
essayé de comprendre.
Je ne connais pas l'historique sur IRC et je ne suis pas allé vérifier
tout les commentaires du DDTSS.

Aujourd'hui je vais tenter une médiation.

>> Aujourd'hui, je vois un commentaire agressif de "jptha85" dans une
>> des fiches modifiées hier, celle du logiciel "polyphone".

>Dans mon cas, je trouve que jptha85 n'est pas resté respectueux à mon 
>égard et fait preuve d'attaque personnelle à mon encontre.
>Ça n'est pas un comportement acceptable.
Je pense que le commentaire en question est effectivement inadapté et
irrespectueux.
Je ne comprend pas comment des remarques sur des traductions peuvent
lever ce genre de réaction (des 2 parties).

La façon la plus simple serait, pour chacun de vous deux,
Olivier et Jean-Paul,
de ne pas intervenir sur un sujet où l'autre est présent.
On s'évite soigneusement et avec un peu de chance et de temps, la
tension retombe et ça s'arrange ? 
Il y a sûrement suffisament de relecteurs sur le DDTSS pour valider les
traductions (2 si je me souviens bien) sans que vous soyez obliger
d'intervenir.

Cela écrit, merci de prendre 5 minutes avant de répondre, en profiter
pour bien relire ce message. Cela pour ne pas avoir de réaction trop à
chaud.
Je suis prêt à recevoir des mesages personnels de chacun de vous si
vous en éprouvez le besoin. 
Je n'accepterais en revanche aucun a priori, attaque ni aggressivité
dans les messages qui me seront addressés.
En tout état de cause, je préfèrerais que le dialogue ait lieu sur la
liste.

Et de penser que la magie des courriels réside dans leur
asynchronicité : une fois ce message envoyé, mon prochain passage
devant mon écran ne sera sûrement pas aujourd'hui !

Merci de votre attention et bonne journée,
Baptiste

Attachment: pgpwwEeSgrusD.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP

Répondre à