bonjour, suggestions, amicalement, bubu
> Bonjour, > ce fichier de manuel n'était pas traduit en français dans manpages-l10n. > J'ai récupéré une ancienne traduction et l'ai légèrement adaptée. Merci > d'avance pour vos relectures. > Amicalement, > jipege >
--- zmore.1.po 2021-12-26 21:47:38.624961970 +0100 +++ zmore.1.relu.po 2021-12-26 21:54:09.800801050 +0100 @@ -277,7 +277,7 @@ "replaced with the previous shell command. The sequence \"\\e!\" is replaced " "by \"!\"." msgstr "" -"invoquer un interpréteur de commande avec la B<commande>. Le caractère B<!> " +"invoquer un interpréteur de commande avec la I<commande>. Le caractère B<!> " "dans « commande » est remplacé par la dernière commande de l'interpréteur. " "La séquence « \\e! » est remplacée par « ! ». " @@ -317,7 +317,7 @@ "being formed. In addition, the user may hit the erase character to " "redisplay the --More-- message." msgstr "" -"La commande prend effet immédiatement, ç'est-à -dire qu'il n'est pas " +"Les commandes prennent effet immédiatement, ç'est-à -dire qu'il n'est pas " "nécessaire d'appuyer sur Entrée. Avant que l'utilisateur n'entre le " "caractère de commande, il peut entrer le caractère « tuer » pour annuler " "l'argument numérique en cours de formation. En plus, l'utilisateur peut " @@ -467,7 +467,7 @@ "arrêtera d'envoyer la sortie, et affichera l'invite --More-- usuelle. " "L'utilisateur peut alors entrer l'une des commandes ci-dessus de la manière " "normale. Malheureusement, une partie de la sortie est perdue quand cela est " -"fait, ceci étant dû au fait que tous les caractères attendant dans la file " +"fait, cela étant dû au fait que tous les caractères attendant dans la file " "d'attente de sortie du terminal sont vidés quand le signal de fin se produit." #. type: Plain text