Bonjour, Le 04/12/22 20:45 Jean-Philippe a écrit : > Voici une mise à jour de page de man (on est sur la section 2 ici). Moins de > choses mlais une phrase ou deux délicate.
Verrou partagé ou exclusif : j’ai suivi la page https://fr.wikipedia.org/wiki/Verrou_(informatique), ainsi que d’autres pages en français. Suggestions. Amicalement. -- Jean-Paul
--- flock.2.po.orig 2022-12-04 21:45:48.278763039 +0100 +++ flock.2.po 2022-12-05 10:56:07.863409276 +0100 @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: perkamon\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-14 19:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-04 20:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-05 10:56+0100\n" "Last-Translator: Jean-Philippe MENGUAL <jpmeng...@debian.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" @@ -60,7 +60,7 @@ #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed msgid "flock - apply or remove an advisory lock on an open file" -msgstr "flock - Placer ou enlever un verrou coopératif sur un fichier ouvert" +msgstr "flock - Placer ou enlever un verrou partagé sur un fichier ouvert" #. type: SH #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -108,7 +108,7 @@ "Apply or remove an advisory lock on the open file specified by I<fd>. The " "argument I<operation> is one of the following:" msgstr "" -"Placer ou enlever un verrou consultatif sur un fichier ouvert dont le " +"Placer ou enlever un verrou partagé sur un fichier ouvert dont le " "descripteur est I<fd>. Le paramètre I<operation> est l'un des suivants\\ :" #. type: TP @@ -143,7 +143,7 @@ "given file at a given time." msgstr "" "Verrouillage exclusif. Un seul processus dispose d'un verrouillage exclusif " -"sur un fichier, à un moment donné." +"sur un fichier à un moment donné." #. type: TP #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide @@ -192,12 +192,12 @@ "on any of these duplicate file descriptors, or when all such file " "descriptors have been closed." msgstr "" -"Les verrous créés avec B<flock>() sont associés à un fichier (consultez " +"Les verrous créés avec B<flock>() sont associés à un descripteur de fichier ouvert (consultez " "B<open>(2)). Ainsi, les descripteurs de fichier dupliqués (par exemple avec " "B<fork>(2) ou B<dup>(2)) réfèrent au même verrou, et celui\\(hyci peut être " "relâché ou modifié en utilisant un des ces descripteurs de fichier. De plus, " "un verrou est relâché par une opération explicite B<LOCK_UN> sur l'un " -"quelconque de ces descripteurs de fichier, ou lorsqu'ils ont tous été fermés." +"quelconque de ces descripteurs de fichier dupliqués ou lorsqu'ils ont tous été fermés." #. type: Plain text #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide @@ -391,7 +391,7 @@ "file, a process is free to ignore the use of B<flock>() and perform I/O on " "the file." msgstr "" -"B<flock>() place uniquement des verrous coopératifs\\ : suivant les " +"B<flock>() place uniquement des verrous partagés\\ : suivant les " "permissions du fichier un processus peut ignorer l'utilisation de B<flock>() " "et faire des entrées-sorties sur le fichier." @@ -446,7 +446,7 @@ "use B<fcntl>(2) byte-range locking, which does work over NFS, given a " "sufficiently recent version of Linux and a server which supports locking." msgstr "" -"Dans les noyaux Linux supérieurs à 2.6.11, B<flock>() ne verrouille pas les " +"Dans les noyaux Linux jusqu’à 2.6.11, B<flock>() ne verrouille pas les " "fichiers à travers NFS (à savoir que le but des verrous a été limité au " "système local). Utilisez plutôt B<fcntl>(2) pour verrouiller une plage " "d'octets, qui fonctionne avec NFS si la version de Linux est suffisamment " @@ -513,14 +513,14 @@ "difference originates from the design of locks in the SMB protocol, which " "provides mandatory locking semantics." msgstr "" -"Depuis Linux 5.5, B<flock>(), les verrous sont émulés avec ceux SMB range-" -"byte sur tout le fichier. Comme pour NFS, cela veut dire que les verrous " +"Depuis Linux 5.5, B<flock>(), les verrous sont émulés avec ceux par plage d’octets SMB " +"sur tout le fichier. Comme pour NFS, cela veut dire que les verrous " "B<fcntl>(2) et B<flock>() interagissent entre eux. Un autre effet de bord " -"important est que les verrous ne sont plus reommandés : n'importe quelle E/S " +"important est que les verrous ne sont plus partagé : n'importe quelle E/S " "sur un fichier verrouillé échouera toujours avec l'erreur B<EACCES> si elle " "vient d'un autre descripteur de fichier. Cette différence vient de la " "conception même des verrous dans le protocole SMB, qui fournit une " -"sémantique de verrouillage obligatoire." +"sémantique de verrouillage exclusif." #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -529,7 +529,7 @@ "Remote and mandatory locking semantics may vary with SMB protocol, mount " "options and server type. See B<mount.cifs>(8) for additional information." msgstr "" -"La sémantique des verrous distants et obligatoires peut varier selon le " +"La sémantique des verrous distants et exclusifs peut varier selon le " "protocole SMB, les options de montage et le type de serveur. Voir B<mount." "cifs>(8) pour des informations supplémentaires."