Bonjour,

Le 29/06/24 18:48 bu...@no-log.org a écrit :
> ce fichier aussi suit la même évolution,
Relecture du diff.

Amicalement

-- 
Jean-Paul
--- localectl.1.po.orig	2024-07-01 08:17:44.020151973 +0200
+++ localectl.1.po	2024-07-01 08:37:12.111046737 +0200
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.23.0\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-06-29 05:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-29 18:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-01 08:37+0200\n"
 "Last-Translator: bubu <bu...@no-log.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr_FR\n"
@@ -37,7 +37,7 @@
 msgstr "localectl"
 
 #. -----------------------------------------------------------------
-#. * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+#.  * MAIN CONTENT STARTS HERE *
 #. -----------------------------------------------------------------
 #. type: SH
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -125,7 +125,7 @@
 "reconstruction de l'initrd pour prendre effet lors du début de l'amorçage du "
 "système\\&. L'initrd n'est pas reconstruite automatiquement par "
 "B<localectl>, cette tâche doit être effectuée manuellement, généralement en "
-"réinstallant le paquet du noyau de la distribution \\&."
+"réinstallant le paquet du noyau de la distribution\\&."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -497,16 +497,16 @@
 msgstr ""
 "Le niveau maximal de messages émis (messages avec un niveau de "
 "journalisation supérieur, c'est-à-dire les moins importants seront "
-"supprimés)\\&. Prend une liste de valeurs séparées par des virgules\\&. Une "
+"supprimés)\\&. Cette variable prend une liste de valeurs séparées par des virgules\\&. Une "
 "valeur peut être (par ordre décroissant) B<emerg>, B<alert>, B<crit>, "
-"B<err>, B<warning>, B<notice>, B<info>, B<debug>, ou un entier dans la "
-"tranche 0\\&...7\\&. Voir B<syslog>(3) pour davantage d'informations\\&. "
+"B<err>, B<warning>, B<notice>, B<info>, B<debug> ou un entier dans "
+"l’intervalle 0\\&...7\\&. Voir B<syslog>(3) pour davantage d'informations\\&. "
 "Chaque valeur peut être optionnellement préfixée avec B<console>, B<syslog>, "
-"B<kmsg> ou B<journal> suivi d'un « deux-points »(B<:>) pour définir le "
-"niveau de journalisation maximal pour le journal cible spécifié (par exemple "
+"B<kmsg> ou B<journal> suivi d'un deux-points pour définir le "
+"niveau de journalisation maximal pour la cible spécifique de journal (par exemple, "
 "B<SYSTEMD_LOG_LEVEL=debug,console:info> indique de journaliser au niveau "
 "debug excepté pour la journalisation vers la console qui doit s'effectuer au "
-"niveau info)\\&. Notez que le niveau de journalisation maximal global est "
+"niveau info)\\&. Notez que le niveau maximal de journalisation globale est "
 "prioritaire sur tout niveau maximal de journalisation par cible\\&."
 
 #. type: Plain text

Répondre à