Bonjour,

Le 24/09/24 23:23 Jean-Pierre a écrit :
>Voici la traduction d'une autre série de fichiers concernant grub2.
Corrections après constructions et suggestions.

La page de manuel de grub2-sets-password présente un curieux doublon
(construire la page ou https://www.mankier.com/8/grub2-set-password)

 
Amicalement

-- 
Jean-Paul
--- grub2-switch-to-blscfg.8.po.orig	2024-09-25 10:15:15.399833326 +0200
+++ grub2-switch-to-blscfg.8.po	2024-09-25 10:52:25.351545087 +0200
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.23.1\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-09-06 18:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-14 10:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-25 10:52+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregir...@neuf.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -50,7 +50,7 @@
 #: fedora-41 fedora-rawhide opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
 msgid "grub-switch-to-blscfg - switch to using BLS config files"
 msgstr ""
-"grub-switch-to-blscfg – Passer à l'utilisation des fichiers de configuration "
+"grub-switch-to-blscfg – Passer à l'utilisation des fichiers de configuration "
 "BLS"
 
 #. type: SH
@@ -73,7 +73,7 @@
 #. type: Plain text
 #: fedora-41 fedora-rawhide
 msgid "Switch to BLS config files.\\en"
-msgstr "Passer à l'utilisation des fichiers de configuration BLS.\\en"
+msgstr "Passer à l'utilisation des fichiers de configuration BLS."
 
 #. type: TP
 #: fedora-41 fedora-rawhide opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
@@ -117,7 +117,7 @@
 #. type: Plain text
 #: fedora-41 fedora-rawhide
 msgid "I<\\,/boot/loader/entries\\/>"
-msgstr "I<\\,/boot/loader/entrées\\/>"
+msgstr "I<\\,/boot/loader/entries\\/>"
 
 #. type: TP
 #: fedora-41 fedora-rawhide opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
@@ -150,7 +150,7 @@
 #. type: Plain text
 #: fedora-41 fedora-rawhide
 msgid "/boot/efi/EFI/fedora/"
-msgstr "/boot/efi/EFI/fedora/"
+msgstr "I</boot/efi/EFI/fedora>"
 
 #. type: SH
 #: fedora-41 fedora-rawhide opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
@@ -190,12 +190,12 @@
 msgid "Switch to BLS config files. Only for testing purpose !!!\\en"
 msgstr ""
 "Passer à l'utilisation des fichiers de configuration BLS. Uniquement à des "
-"fins de test !!!\\en"
+"fins de test !!!"
 
 #. type: Plain text
 #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
 msgid "Noop, always I<\\,/boot/loader/entries\\/>"
-msgstr "Sans effet, toujours I<\\,/boot/loader/entrées\\/>"
+msgstr "Sans effet, toujours I<\\,/boot/loader/entries\\/>"
 
 #. type: Plain text
 #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
--- grub2-sparc64-setup.8.po.orig	2024-09-25 10:15:15.399833326 +0200
+++ grub2-sparc64-setup.8.po	2024-09-25 10:43:48.461191017 +0200
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.23.1\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-09-06 18:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-14 16:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-25 10:43+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregir...@neuf.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -49,7 +49,7 @@
 #. type: Plain text
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
 msgid "grub-sparc64-setup - set up a device to boot using GRUB"
-msgstr "grub-sparc64-setup – configurer un périphérique démarrant avec GRUB"
+msgstr "grub-sparc64-setup – Configurer un périphérique démarrant avec GRUB"
 
 #. type: SH
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
@@ -71,7 +71,7 @@
 #. type: Plain text
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
 msgid "Set up images to boot from DEVICE."
-msgstr "Définir les images à démarrer à partir de I<PÉRIPHÉRIQUE>"
+msgstr "Définir les images à démarrer à partir de I<PÉRIPHÉRIQUE>."
 
 #. type: Plain text
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
@@ -79,7 +79,7 @@
 "You should not normally run this program directly.  Use grub-install instead."
 msgstr ""
 "Normalement, ce programme n'est pas exécuté directement. Utiliser plutôt "
-"grub-install"
+"B<grub-install>(8)."
 
 #. type: TP
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
@@ -94,7 +94,7 @@
 "on some BIOSes."
 msgstr ""
 "Rendre le lecteur aussi amorçable comme disquette (par défaut pour les "
-"périphériques fdX). Cela peut casser certains BIOS."
+"périphériques fdX). Cela peut casser avec certains BIOS."
 
 #. type: TP
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
@@ -105,7 +105,7 @@
 #. type: Plain text
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
 msgid "use FILE as the boot image [default=boot.img]"
-msgstr "Utiliser I<FICHIER> comme image d'amorçage [boot.img par défaut]"
+msgstr "Utiliser I<FICHIER> comme image d'amorçage [boot.img par défaut]."
 
 #. type: TP
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
@@ -116,7 +116,7 @@
 #. type: Plain text
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
 msgid "use FILE as the core image [default=core.img]"
-msgstr "Utiliser I<FICHIER> comme core.img [core.img par défaut]"
+msgstr "Utiliser I<FICHIER> comme image essentielle [core.img par défaut]."
 
 #. type: TP
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
@@ -128,7 +128,7 @@
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
 msgid "use GRUB files in the directory DIR [default=/boot/grub2]"
 msgstr ""
-"Utiliser les fichiers GRUB dans le répertoire I<RÉP> [/boot/grub2 par "
+"Utiliser les fichiers GRUB du répertoire I<RÉP> [/boot/grub2 par "
 "défaut]."
 
 #. type: TP
@@ -140,7 +140,7 @@
 #. type: Plain text
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
 msgid "install even if problems are detected"
-msgstr "installer même si des problèmes sont détectés"
+msgstr "Installer même si des problèmes sont détectés."
 
 #. type: TP
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
@@ -152,7 +152,7 @@
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
 msgid "use FILE as the device map [default=/boot/grub2/device.map]"
 msgstr ""
-"Utiliser FICHIER comme «\\ device map\\ » [/boot/grub/device.map par défaut]"
+"Utiliser I<FICHIER> comme carte de périphériques [/boot/grub/device.map par défaut]."
 
 #. type: TP
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
@@ -166,8 +166,8 @@
 "Do not apply any reed-solomon codes when embedding core.img. This option is "
 "only available on x86 BIOS targets."
 msgstr ""
-"N'appliquer aucun code reed-solomon lors de l'intégration de core.img. Cette "
-"option n'est disponible que pour les cibles BIOS x86."
+"N'appliquer aucun code Reed-Solomon lors de l'intégration de core.img. Cette "
+"option n'est disponible que pour les cibles avec BIOS x86."
 
 #. type: TP
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
@@ -178,7 +178,7 @@
 #. type: Plain text
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
 msgid "do not probe for filesystems in DEVICE"
-msgstr "Ne pas rechercher de système de fichiers dans PÉRIPHÉRIQUE"
+msgstr "Ne pas rechercher de système de fichiers dans I<PÉRIPHÉRIQUE>."
 
 #. type: TP
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
@@ -237,7 +237,7 @@
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
 msgid "DEVICE must be an OS device (e.g. I<\\,/dev/sda\\/>)."
 msgstr ""
-"I<DEVICE> doit être un périphérique du système d'exploitation (par exemple, "
+"I<PÉRIPHÉRIQUE> doit être un périphérique du système d'exploitation (par exemple, "
 "I<\\,/dev/sda\\/>))"
 
 #. type: SH
@@ -276,7 +276,7 @@
 #. type: Plain text
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
 msgid "B<info grub-sparc64-setup>"
-msgstr "B<info gB<info grub-sparc64-setup>rub-sparc64-setup>"
+msgstr "B<info grub-sparc64-setup>"
 
 #. type: Plain text
 #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
--- grub2-set-password.8.po.orig	2024-09-25 10:15:15.395833297 +0200
+++ grub2-set-password.8.po	2024-09-25 10:32:35.461367660 +0200
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.23.1\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-09-06 18:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-13 23:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-25 10:32+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregir...@neuf.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -54,7 +54,7 @@
 "grub-set-password - generate the user.cfg file containing the hashed grub "
 "bootloader password"
 msgstr ""
-"grub-set-password – Générer le fichier user.cfg contenant le mot de passe "
+"grub-set-password – Générer le fichier user.cfg contenant le mot de passe "
 "haché du chargeur d'amorçage de grub"
 
 #. type: SH
--- grub2-set-default.8.po.orig	2024-09-25 10:15:15.395833297 +0200
+++ grub2-set-default.8.po	2024-09-25 10:23:35.930433984 +0200
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.23.1\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-09-06 18:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-13 23:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-25 10:23+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregir...@neuf.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -53,7 +53,7 @@
 #: fedora-41 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-16-0
 #: opensuse-tumbleweed
 msgid "grub-set-default - set the saved default boot entry for GRUB"
-msgstr "grub-set-default - Définir l'entrée par défaut de démarrage pour GRUB"
+msgstr "grub-set-default – Définir l'entrée par défaut de démarrage pour GRUB"
 
 #. type: SH
 #: fedora-41 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-16-0
@@ -125,7 +125,7 @@
 "expect GRUB images under the directory DIR/grub2 instead of the I<\\,/boot/"
 "grub2\\/> directory"
 msgstr ""
-"Les images de GRUB doivent se trouver dans RÉP/grub2 plutôt que dans le "
+"Les images de GRUB sont attendues dans le répertoire I<RÉP/grub2> plutôt que dans le "
 "répertoire I<\\,/boot/grub2\\/>."
 
 #. type: Plain text
@@ -133,7 +133,7 @@
 #: opensuse-tumbleweed
 msgid "MENU_ENTRY is a number, a menu item title or a menu item identifier."
 msgstr ""
-"MENU_ENTRY est un nombre, un titre ou un identifiant d'élément de menu."
+"ENTRÉE_MENU est un numéro, un titre ou un identifiant d'élément de menu."
 
 #. type: SH
 #: fedora-41 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-16-0

Répondre à