Hallo, da ich ab morgen bis Ende der Woche nur sporadisch (wenn überhaupt) Internet habe, hier nur ganz kurz zwei Erläuterungen zur Formatierung:
On Tue, Jun 24, 2008 at 08:25:46PM +0200, Helge Kreutzmann wrote:
> > <chapt id="basic_defs">Definitionen und Überblick
> >
> > <sect id="whatisfaq">Was ist diese FAQ?
>
> Keine schließenden Tags?
Das stimmt schon so. Ist in der englischen Version durchgängig
angewendet.
>
> > <p>Das Debian-Projekt ist unabhängig von der FSF, aber wir kommunizieren
> > regelmäßig und
> > arbeiten bei verschiedenen Projekten zusammen. Die FSF hat ausdrücklich
> > verlangt, dass
> > wir unser System "&debian;" nennen, und wir kommen dieser Aufforderung
> > gerne
> > nach.
>
> Warum hier keine »«?
Ebenfalls aus der englischen Version übernommen. Generell scheint die
Verwendung von Anführungszeichen nicht einheitlich. Ein Beispiel aus
»debian-faq/de/pkgtools.sgml«:
Zeile 44: mit dem Paket verbundene »preinst«-Skript
Zeile 47: zugehörige "postinst"-Skript
Zeiel 49: Beachten Sie, dass die »configure«-Option
Zeile 52: Extrahiere eine einzelne Datei namens "blurf"
Um die Verwirrung komplett zu machen: In der englischen Version werden
entweder doppelte Hochkommas (") oder gar keine An- oder Abführungen
verwendet.
Ich gebe zu, französische Anführungszeichen haben den Charme, dass sie
der Vorgabe auf http://www.debian.org/intl/German/rules entsprechen.
Wenn das gewünscht ist, werde ich das bei jeder Datei fixen, an der ich
zukünftig arbeite.
--
Benjamin Eckenfels
OpenPGP
Key id: CF56E489
Key fingerprint = 386D CBE1 0833 4C12 2871 F51E 839D 18EF CF56 E489
Public Key: http://wwwkeys.de.pgp.net/pks/lookup?search=0xCF56E489&op=vindex
signature.asc
Description: Digital signature

