Hi, Martin Eberhard Schauer <martin.e.scha...@gmx.de> wrote: > [hoteldruid-2.0.1-2.po text/x-gettext-translation (5,5KB)] > # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
Jahr und Name eintragen > # This file is distributed under the same license as the hoteldruid package. > # > # Martin Eberhard Schauer <martin.e.scha...@gmx.de>, 2012. > msgid "" > msgstr "" > "Project-Id-Version: hoteldruid 2.0.1-2\n" > "Report-Msgid-Bugs-To: hoteldr...@packages.debian.org\n" > "POT-Creation-Date: 2012-08-08 09:12+0200\n" > "PO-Revision-Date: 2012-08-08 10:39+0200\n" > "Last-Translator: Martin Eberhard Schauer <martin.e.scha...@gmx.de>\n" > "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" > "Language: \n" > "MIME-Version: 1.0\n" > "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" > "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" > "X-Generator: Lokalize 1.0\n" > "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:1001 > msgid "Automatically configure the Apache web server for HotelDruid?" > msgstr "Den Apache-Webserver automatisch für HotelDruid konfigurieren?" > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:1001 > msgid "" > "HotelDruid runs on any web server supporting PHP, but automatic " > "configuration can only be performed for Apache." > msgstr "" > "HotelDruid läuft auf jedem Webserver, der PHP unterstützt. Er kann aber nur " > "für Apache automatisch konfiguriert werden." Er kann ... Ist HotelDruid männlich? Ist ein Software-Stück männlich? > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:1001 > msgid "" > "Once configured, HotelDruid can be accessed locally at \"http://localhost/" > "hoteldruid\"." > msgstr "" > "Nach der Konfiguration kann auf HotelDruid lokal unter »http://localhost/" > "hoteldruid« zugegriffen werden." unter -> über ? > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:1001 > msgid "Please choose whether automatic configuration should be performed now." > msgstr "" > "Bitte wählen Sie, ob die automatische Konfiguration jetzt durchgeführt " > "werden soll." > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:2001 > msgid "Restrict HotelDruid access to localhost?" > msgstr "" > "Den Zugriff auf HotelDruid auf den eigenen Rechner (localhost) beschränken?" > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:2001 > msgid "" > "The Apache web server can be configured to forbid HotelDruid connections " > "from other machines." > msgstr "" > "Der Apacher-Webserver kann so eingerichtet werden, dass " > "HotelDruid-Verbindungen von anderen Maschinen nicht möglich sind." > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:2001 > msgid "" > "It is recommended to activate this setting if HotelDruid is going to be used > " > "only from this machine." > msgstr "" > "Falls HotelDruid nur auf diesem Rechner genutzt werden soll, wird die " > "Aktivierung dieser Einstellung empfohlen." > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:3001 > msgid "Reload the web server configuration for HotelDruid?" > msgstr "Webserver-Konfiguration für HotelDruid erneut laden?" > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:3001 > msgid "" > "In order to activate the new configuration for HotelDruid, the web server " > "has to reload its configuration files." > msgstr "" > "Um die neue Konfiguration für HotelDruid zu aktivieren, muss der Webserver " > "seine Konfigurationsdateien erneut laden." > > #. Type: string > #. Description > #: ../templates:4001 > msgid "HotelDruid administrator username:" > msgstr "Benutzername für den HotelDruid-Administrator:" > > #. Type: string > #. Description > #: ../templates:4001 > msgid "" > "Please enter a name for the administrator user, which will be able to manage > " > "HotelDruid's configuration and create new users. The username should be " > "composed of ASCII letters and numbers only." > msgstr "" > "Geben Sie bitte den Namen für den Nutzer an, der HotelDruid konfigurieren " > "und neue Benutzerkonten einrichten darf. Der Benutzername sollte nur aus " > "ASCII-Zeichen und Zahlen bestehen." ASCII-Zeichen: Im Englischen steht "ASCII letters", also Buchstaben. Keine Ahnung, ob das relevant ist. > > #. Type: string > #. Description > #: ../templates:4001 > msgid "" > "You can later change the administrator username and password from the \"User > " > "management\" page in HotelDruid. If this field is left blank, no user login " > "will be required to access HotelDruid." > msgstr "" > "Sie können später den Benutzernamen des Administrators und sein Passwort auf > " > "der HotelDruid-Seite »User management« ändern. Wenn in diesem Feld kein Wert > " > "eingetragen ist, kann auf HotelDruid ohne Anmeldung zugegriffen werden." > > #. Type: password > #. Description > #: ../templates:5001 > msgid "HotelDruid administrator password:" > msgstr "Passwort für den HotelDruid-Administrator: " Leerzeichen am Ende > > #. Type: password > #. Description > #: ../templates:5001 > msgid "Please choose a password for the HotelDruid administrator." > msgstr "Wählen Sie bitte ein Passwort für den HotelDruid-Administrator:" > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:6001 > msgid "Erase HotelDruid data when purging the package?" > msgstr "" > "HotelDruid löschen, wenn das Paket *vollständig* entfernt wird (purge) ?" "data" fehlt im Deutschen Leerzeichen vor dem Fragezeichen > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:6001 > msgid "The hoteldruid package is about to be purged from this system." > msgstr "" > "Das Paket HotelDruid soll vollständig aus Ihrem System entfernt werden." aus -> von > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:6001 > msgid "" > "HotelDruid stores its data in \"/var/lib/hoteldruid\". If you choose this " > "option, these data files will be erased now." > msgstr "" > "HotelDruid speichert seine Daten in »/var/lib/hoteldruid«. Falls Sie diese " > "Option wählen, werden diese Datendateien jetzt gelöscht." > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:6001 > msgid "" > "Refuse this option if there is operational information which should be kept " > "after HotelDruid is purged." > msgstr "" > "Wählen Sie diese Option nicht, wenn wichtige Informationen für den Betrieb " > "nach dem vollständigen Entfernen von HotelDruid erhalten bleiben sollen." > Holger -- = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = Powered by Sylpheed 3.0.2 under Debian GNU / / _ _ _ _ _ __ __ / /__ / / / \// //_// \ \/ / /____/ /_/ /_/\/ /___/ /_/\_\ 6.0 / Squeeze. Registered LinuxUser #311290 - http://counter.li.org/ = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20120808115739.a6296fe1.li...@wansing-online.de