> Gesendet: Mittwoch, 19. Februar 2014 um 18:44 Uhr
> Von: "Holger Wansing" <li...@wansing-online.de>
> An: "Stephan Beck" <tlahcu...@gmx.net>
> Cc: debian-l10n-german@lists.debian.org
> Betreff: Re: Aw: Re: DPN_5414_de [final]

> > 
> > Hm, bei Debian-Main
> 
> Keine Ahnung, was du damit sagen möchtest ...

War ein Fehler...
> 
> > > <p>
> > > Lucas Nussbaum, Debian Projektleiter, hat unlängst die
> > > <a 
> > > href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2014/02/msg00003.html";>Delegation
> > >  der Verfasser der Richtlinien zu Debian</a> aktualisiert und
> > > 
> > >   Richtlinien zu Debian -> Debian Policy
> > >   Debian Policy ist der Name eines Dokuments, also ein Eigenname.
> > 
> > Ja, aber ist das nicht übersetzt? 
> 
> Du meinst, es gibt eine deutsche Übersetzung des Debian-Policy-Handbuchs?
> Ich wüßte nicht.
> 
Das würde mich reizen. Gibt es da Bedarf? Ich hab im Augenblick mehr Zeit als 
sonst...(nach/neben den von mir heute übernommenen Kleinübersetzungen).
Auch die Debian Reference scheint es lt. meiner Paketverwaltung nicht auf 
Deutsch zu geben.
Wie kann man überhaupt so etwas wie eine Prioritätsliste für Übersetzungen in 
Erfahrung bringen? Oder ist das, was wir tun, alles auf das Pakete-Übersetzen 
angelegt, weil es wichtiger ist (sozusagen als täglicher Bedarf)?

LG
Stephan


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: 
http://lists.debian.org/trinity-26d71ee6-35d9-4aac-bc66-4d3a09a28b53-1392843639275@3capp-gmx-bs11

Antwort per Email an