Moin, hätte jemand Zeit & Lust, die Übersetzung dieser neuen Vorlage zu übernehmen?
Viele Grüße Helge ----- Weitergeleitete Nachricht von Maytham Alsudany <maytha8the...@gmail.com> ----- > Date: Sun, 31 Mar 2024 15:04:34 +0800 > From: Maytham Alsudany <maytha8the...@gmail.com> > To: debian-i...@lists.debian.org > Subject: miniflux 2.1.2-1: Please translate debconf PO for the package > miniflux > User-Agent: Evolution 3.46.4-2 > > Dear Debian I18N people, > > I would like to know if some of you would be interested in translating > miniflux. > > This is a new template, and so no translations are included. > > Please send the updated file to me, submit a MR on [1], or file a wishlist bug > against the miniflux package (please make sure to X-Debbugs-Cc me). > > If you have read so far, please find the POT file in attachment. > > Thanks in advance, > Maytham Alsudany > > [1]: https://salsa.debian.org/go-team/packages/miniflux/ > > # SOME DESCRIPTIVE TITLE. > # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER > # This file is distributed under the same license as the miniflux package. > # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. > # > #, fuzzy > msgid "" > msgstr "" > "Project-Id-Version: miniflux\n" > "Report-Msgid-Bugs-To: minif...@packages.debian.org\n" > "POT-Creation-Date: 2024-03-23 15:28+0800\n" > "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" > "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" > "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" > "Language: \n" > "MIME-Version: 1.0\n" > "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" > "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:1001 > msgid "Would you like to create an admin account?" > msgstr "" > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:1001 > msgid "" > "By default, miniflux comes with no user accounts. You can choose to create " > "an administrator account for miniflux here, or do it manually afterwards " > "(see /usr/share/doc/miniflux/README.Debian)." > msgstr "" > > #. Type: string > #. Description > #: ../templates:2001 > msgid "Username:" > msgstr "" > > #. Type: string > #. Description > #: ../templates:2001 > msgid "Username for the new admin account on miniflux." > msgstr "" > > #. Type: password > #. Description > #: ../templates:3001 > msgid "Password:" > msgstr "" > > #. Type: password > #. Description > #: ../templates:3001 > msgid "Password for the new admin account on miniflux." > msgstr "" ----- Ende weitergeleitete Nachricht ----- -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
signature.asc
Description: PGP signature