Hallo Helge,
ich habe zwei Bemerkungen.
Viele Grüße,
Christoph

> #. type: Plain text
> #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
> msgid ""
> "The object of the game is to locate and explore Colossal Cave, find the "
> "treasures hidden there, and bring them back to the building with you.  The "
> "program is self-descriptive to a point, but part of the game is to discover "
> "its rules."
> msgstr ""
> "Das Ziel des Spieles besteht darin, eine Gigantische Höhle zu finden und zu "
> "erforschen, die darin versteckten Schätze zu finden und sie zu dem Gebäude "
> "mit Ihnen zurückzubringen. Bis zu einem gewissen Punkt ist das Programm "
> "selbsterklärend, aber ein Teil des Spieles besteht darin, seine Regeln zu "
> "erkunden."
s/Gigantische/gigantische/
Den Satz würde ich umstellen zu
"Das Ziel des Spieles besteht darin, eine Gigantische Höhle zu finden und zu "
"erforschen, die darin versteckten Schätze zu finden und sie zu dem Gebäude "
"zurückzubringen. ..."
oder
"mitzunehmen. ..."

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature

Antwort per Email an