Hallo Helge, ich habe zwei Bemerkungen. Viele Grüße, Christoph > #. type: Plain text > #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed > msgid "" > "The object of the game is to locate and explore Colossal Cave, find the " > "treasures hidden there, and bring them back to the building with you. The " > "program is self-descriptive to a point, but part of the game is to discover " > "its rules." > msgstr "" > "Das Ziel des Spieles besteht darin, eine Gigantische Höhle zu finden und zu " > "erforschen, die darin versteckten Schätze zu finden und sie zu dem Gebäude " > "mit Ihnen zurückzubringen. Bis zu einem gewissen Punkt ist das Programm " > "selbsterklärend, aber ein Teil des Spieles besteht darin, seine Regeln zu " > "erkunden." s/Gigantische/gigantische/ Den Satz würde ich umstellen zu "Das Ziel des Spieles besteht darin, eine Gigantische Höhle zu finden und zu " "erforschen, die darin versteckten Schätze zu finden und sie zu dem Gebäude " "zurückzubringen. ..." oder "mitzunehmen. ..."
signature.asc
Description: PGP signature