Hi Laura, Nikos, In the past George did the Greek web translations, so he should probably be the one to review Nikos's work, but if he is not available I could help. Nikos, please contact me on IRC OFTC (irc.debian.org) at #debian-gr for further help.
Regards Konstantinos Στις 09-03-2016, ημέρα Τετ, και ώρα 14:36 +0100, ο/η Laura Arjona Reina έγραψε: > Dear George and Greek Team > We have received the request to join the website project in Alioth from > Nikos Katsos (in CC), in order to translate > I've looked at the activity in the l10n-greek list and it seems there > has been not much activity in the last months. > I'd like to know if there is somebody that could review the translations > prior to committing them, commit the translations in his name in his > first contributions, or explain the current situation of the Greek team. > > Best regards > Laura Arjona Reina > https://wiki.debian.org/LauraArjona > > > -------- Mensaje reenviado -------- > Asunto: Request to Join Project Debian web pages from Nikos Katsos > (nikoskeyz-guest) > Fecha: Wed, 09 Mar 2016 10:20:35 +0000 > De: nore...@alioth.debian.org > Para: larj...@debian.org > > Nikos Katsos (nikoskeyz-guest) has requested to join your project. > You can approve this request here: > https://alioth.debian.org/project/admin/users.php?group_id=1135 > > Comments by the user: > Hello. > I'd like to contribute to Debian web pages as a Greek translator. > Greek translations of debian.org are way out of date. > > Nikos <nikosk...@gmail.com> > >