Il Wed, Dec 25, 2002 at 08:33:05PM +0100, Davide Giunchi ha scritto: > > la prima cosa che mi viene in mente e` quella di usare un sistema tipo cvs > > in modo da lavorare tutti sui files senza stare a scambiarseli ogni volta e > > fare un solo upload ufficiale quando si e` piu` o meno pronti. > > sono d'accordo, semplificherebbe le operazioni a tutti. > C'e' qualche sintassi particolare da rispettare in questi file o e' da > tradurre ogni parola?
Sono dei file .po. Si tratta di file che presentano il testo in inglese e la successiva traduzione. Ci sono dei meccanismi per la traduzione semiautomatica (che marcano le stringhe tradotte come FUZZY) e ci sono dei programmi che aiutano a gestire il testo (come il po-mode di emacs.) Per una introduzione dettagliata a questo tipo di file dovresti leggere la documentazione di gettext (info gettext). Ciao, Giuseppe