salve, qui: http://debian.esaurito.net/d-i_20030105_it.diff.gz ci sono alcune traduzioni che ho fatto per debian-installer e precisamente:
debian-installer/anna/debian/po/it.po debian-installer/main-menu/debian/po/it.po debian-installer/retriever/choose-mirror/debian/po/it.po debian-installer/tools/aboot-installer/debian/po/it.po debian-installer/tools/autopartkit/debian/po/it.po debian-installer/tools/netcfg/debian/po/it.po debian-installer/utils/debian/po/it.po alcune sono markate fuzzy quindi vanno riviste inoltre vorrei discutere insieme a voi qualche dubbio che ho avuto: retriever -> non tradotto step -> opzione configuration step -> opzione di configurazione mirror -> non tradotto bootable -> bootabile filippo. -- Filippo Giunchedi GNU/PG key id: 1024D/6B79D401 Random signature follows: Linux IS user friendly, it is just selective who his friends are.
pgpPpZVrQzkuA.pgp
Description: PGP signature