[EMAIL PROTECTED] wrote:
> mi piacerebbe cimentarmi nella traduzione
> della documentazione ufficiale di GRUB che al momento à il SO che mi
> affascina di pià insieme a GNU/Linux

Non per deluderti, ma GRUB Ã "solo" un bootloader...

> ora chiedo, e' lavoro inutile perchà esiste giÃ, e' utile per la
> comunitÃ, ovvero ancora, 
> cos'altro potrebbe essere pià utile (e appassionante)???

La prima cosa da fare prima di iniziare una traduzione à assicurarsi che
nessuno ci stia già lavorando, in modo da non duplicare il lavoro. Hai fatto
benissimo a chiedere qui :-)

Prova quindi a informare gli sviluppatori: scrivi a [email protected] (forse
prima devi andare su http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-grub e
iscriverti) e senti cosa ne pensano.

-- 
Danilo Piazzalunga <[EMAIL PROTECTED]> +--------------------+
GPG Key available at http://pgp.mit.edu     | Linux User #245762 |
Fingerprint: D018 815E 8C7F 2AE2 5565       | ICQ #105550412     |
             0C36 B5F6 DB20 B800 CB9F       +--------------------+


Rispondere a