Ciao a tutti, grazie per le correzioni. In allegato la versione riveduta. Ho tolto un po' di ! ho sistemato le "persone" ho sostituito ' con " ... penso nient'altro.
che problemi ci sono con il sito del glossario (cuore....) ? ciao -- /* Paolo Pedaletti,
# Italian translation of exif. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the exif package. # paolo pedaletti <[EMAIL PROTECTED]>, 2004. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: exif 0.6.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-05-27 19:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-11 20:01+0200\n" "Last-Translator: paolo pedaletti <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Italian <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #: exif/actions.c:43 #, c-format msgid "EXIF tags in '%s':" msgstr "Tag EXIF in "%s":" #: exif/actions.c:109 #, c-format msgid "Unknown MakerNote format." msgstr "Formato MakerNote sconosciuto." #: exif/actions.c:116 #, c-format msgid "MakerNote does not contain any value.\n" msgstr "MakerNote non contiene alcun valore.\n" #: exif/actions.c:119 #, c-format msgid "MakerNote contains 1 value:\n" msgstr "MakerNote contiene 1 valore:\n" #: exif/actions.c:122 #, c-format msgid "MakerNote contains %i values:\n" msgstr "MakerNote contiene %i valori:\n" #: exif/actions.c:139 #, c-format msgid "EXIF tags in '%s' ('%s' byte order):" msgstr "Tag EXIF in "%s" ("%s" byte order):" #: exif/actions.c:144 exif/actions.c:146 msgid "Tag" msgstr "Tag" #: exif/actions.c:149 exif/actions.c:151 exif/main.c:282 msgid "Value" msgstr "Valore" #: exif/actions.c:157 #, c-format msgid "EXIF data contains a thumbnail (%i bytes)." msgstr "I dati EXIF contengono una miniatura (%i byte)." #: exif/actions.c:189 #, c-format msgid "ThumbnailSize\t%i\n" msgstr "Dimensione della miniatura: \t%i\n" #: exif/main.c:51 #, c-format msgid "Internal error. Please contact <[EMAIL PROTECTED]>." msgstr "Errore interno. Contattare <[EMAIL PROTECTED]>." #: exif/main.c:61 #, c-format msgid "EXIF entry '%s' (0x%x, '%s') exists in IFD '%s':" msgstr "Il campo EXIF "%s" (0x%x, "%s") esiste in IFD "%s":" #: exif/main.c:98 #, c-format msgid "Not enough memory." msgstr "Memoria non sufficiente." #: exif/main.c:116 #, c-format msgid "Too few components specified!" msgstr "Sono state specificate troppe poche componenti!" #: exif/main.c:146 #, c-format msgid "Not yet implemented!" msgstr "Non ancora implementato!" #: exif/main.c:165 #, c-format msgid "Could not parse JPEG file '%s'." msgstr "Impossibile analizzare il file JPEG "%s"." #: exif/main.c:175 #, c-format msgid "Too much EXIF data (%i bytes). Only %i bytes are allowed." msgstr "Troppi dati EXIF (%i byte). Solo permessi solo %i byte." #: exif/main.c:189 exif/main.c:435 #, c-format msgid "Wrote file '%s'." msgstr "File "%s" scritto." #: exif/main.c:260 msgid "Show IDs instead of tag names" msgstr "Mostra gli ID invece dei nomi dei tag" #: exif/main.c:262 msgid "Select tag" msgstr "Seleziona un tag" #: exif/main.c:262 msgid "tag" msgstr "tag" #: exif/main.c:264 msgid "Select IFD" msgstr "Seleziona un IFD" #: exif/main.c:264 msgid "IFD" msgstr "IFD" #: exif/main.c:266 msgid "List all EXIF tags" msgstr "Elenca tutti i tags EXIF" #: exif/main.c:268 msgid "Show contents of tag MakerNote" msgstr "Mostra il contenuto del tag MakerNote" #: exif/main.c:270 msgid "Remove tag or ifd" msgstr "Rimuove tag o ifd" #: exif/main.c:272 msgid "Show description of tag" msgstr "Mostra la descrizione del tag" #: exif/main.c:274 msgid "Extract thumbnail" msgstr "Estrae la miniatura" #: exif/main.c:276 msgid "Remove thumbnail" msgstr "Rimuove la miniatura" #: exif/main.c:278 msgid "Insert FILE as thumbnail" msgstr "Inserire il FILE come miniatura" #: exif/main.c:278 exif/main.c:280 msgid "FILE" msgstr "FILE" #: exif/main.c:280 msgid "Write data to FILE" msgstr "Scrivi i dati nel FILE" #: exif/main.c:284 msgid "Output in a machine-readable (tab delimited) format" msgstr "Output in formato leggibile dalla macchina (delimitato da tab)" #: exif/main.c:287 msgid "Show debugging messages" msgstr "Mostra i messaggi di debug" #: exif/main.c:304 msgid "[OPTION...] file" msgstr "[OPZIONE...] file" #: exif/main.c:321 #, c-format msgid "Invalid tag '%s'!" msgstr "Tag "%s" non valido!" #: exif/main.c:332 #, c-format msgid "" "Invalid IFD '%s'. Valid IFDs are '0', '1', 'EXIF', 'GPS', and " "'Interoperability'." msgstr ""%s" è un IFD non valido. IFD validi sono '0', '1', 'EXIF', 'GPS' e 'Interoperability'." #: exif/main.c:342 #, c-format msgid "Please specify a tag!" msgstr "Specificare un tag!" #: exif/main.c:346 #, c-format msgid "Tag '%s' (0x%04x, '%s'): %s" msgstr "Tag "%s" (0x%04x, "%s"): %s" #: exif/main.c:370 #, c-format msgid "'%s' does not contain EXIF data!" msgstr ""%s" non contiene dati EXIF!" #: exif/main.c:396 #, c-format msgid "IFD '%s' does not contain tag '%s'." msgstr "IFD "%s" non contiene il tag '%s'." #: exif/main.c:410 #, c-format msgid "'%s' does not contain a thumbnail!" msgstr ""%s" non contiene una miniatura!" #: exif/main.c:422 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing (%m)!" msgstr "Non è stato possibile aprire "%s" in scrittura (%m)!" #: exif/main.c:426 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing (%s)!" msgstr "Non è stato possibile aprire "%s" in scrittura (%s)!" #: exif/main.c:464 #, c-format msgid "Could not open '%s' (%m)!" msgstr "Non è stato possibile aprire "%s" (%m)!" #: exif/main.c:467 #, c-format msgid "Could not open '%s' (%s)!" msgstr "Non è stato possibile aprire "%s" (%s)!" #: exif/main.c:478 #, c-format msgid "Could not allocate %i byte(s)." msgstr "Non è stato possibile allocare %i byte." #: exif/main.c:488 #, c-format msgid "Could not read '%s' (%m)." msgstr "Non è stato possibile leggere "%s" (%m)." #: exif/main.c:491 #, c-format msgid "Could not read '%s' (%s)." msgstr "Non è stato possibile leggere "%s" (%s)." #: exif/main.c:506 #, c-format msgid "You need to specify a tag!" msgstr "E' necessario specificare un tag!" #: exif/main.c:515 exif/main.c:538 #, c-format msgid "You need to specify an IFD!" msgstr "E' necessario specificate un IFD!" #: exif/main.c:554 #, c-format msgid "IFD '%s' does not contain a tag '%s'!" msgstr "IFD "%s" non contiene il tag "%s"!"