PLEASE READ THIS ENTIRE MESSAGE. It contains specific information for console-data and not only a standard template. It is also CC'ed to the listed translation teams, hoping they allow opened posting in their mailing lists.
You are noted as the last translator of the debconf translation for console-data. Two new Sun keymaps have been recently added which turn into 5 strings being fuzzied (because of "fuzzy matching"). Please update your translation. While you're at it, please take time to think about this translation. Most of the strings you'll find in this file are keyboard map names, which are presented to users during Debian Installer 1st stage, while it comes at choosing a keyboard. Translators have made various choices to translate these keyboard names: 1) literally: fr-latin9 --> fr-latin9 2) semi-leterally: fr-latin9 --> French (latin9) As French translator, I have chosen the last method because this is what looks nicer in the lists presented by Debian Installer. This is also the easiest thing to understand by newbies. This is what I recommend you to use in your translations. About the French keymap, specifically: Please also avoid adding "with Euro" to the translation of "fr-latin9". This keymap for French was historically named like this but it should now be presented to users as "French (latin9). The other French keymap (fr-latin0) should be translated as "French (latin0 OBSOLETE)" and is anyway NOT presented to users. If you want to comment this mail, please do so in debian-i18n@lists.debian.org and not in private to me, so that it benefits all other translators. Please send the updated file as a wishlist bug against console-data. PS: console-data is in the process of being replaced by the "kbd" package by its maintainer, Alastair McKinstry. However, translations you're doing here will be re-used anyway in the new package. Thanks,
# Italian messages for console-data (debconf templates). # Copyright © 2004 Software in the Public Interest, Inc. # Danilo Piazzalunga <[EMAIL PROTECTED]>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: console-data 2002.12.04dbs-31\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2005-11-07 17:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-16 00:04+0100\n" "Last-Translator: Danilo Piazzalunga <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "by" msgstr "Bielorussa" # NdT: Formato di traduzione usato per le /keymap/ nazionali: # { "Nazionalità(f.)" | "Lingua(f.)" [ "(Nazione)" ] } [ "(variante/note)" ] # Il charset non viene indicato (prendendo spunto dalla «traduzione» inglese). #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "bg" msgstr "Bulgara" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "croat" msgstr "Croata" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "cz-lat2" msgstr "Ceca" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "sg-latin1" msgstr "Tedesca (Svizzera)" # NdT: In assenza di un accordo specifico sulla traduzione di «dead keys», # verrà usato «tasti muti» poiché meno funereo di «tasti morti». #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "de-latin1-nodeadkeys" msgstr "Tedesca (senza tasti muti)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "dk-latin1" msgstr "Danese" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "us" msgstr "Inglese (Stati Uniti)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "uk" msgstr "Inglese (Gran Bretagna)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "dvorak" msgstr "Dvorak" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "et" msgstr "Estone" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "la-latin1" msgstr "Latino-americana" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "es" msgstr "Spagnola" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "fi-latin1" msgstr "Finlandese" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "fr-latin9" msgstr "Francese (con Euro)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 msgid "fr-latin1" msgstr "Francese" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "be2-latin1" msgstr "Belga" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "cf" msgstr "Francese (Canada)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "fr_CH-latin1" msgstr "Francese (Svizzera)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "gr" msgstr "Greca" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "hebrew" msgstr "Ebraica" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "hu" msgstr "Ungherese" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "is-latin1" msgstr "Islandese" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "it" msgstr "Italiana" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "lt" msgstr "Lituana" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "lv-latin4" msgstr "Lettone" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "jp106" msgstr "Giapponese (106 tasti)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "mk" msgstr "Macedone" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "no-latin1" msgstr "Norvegese" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "nl" msgstr "Olandese" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "pl" msgstr "Polacca" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "pt-latin1" msgstr "Portoghese" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "br-abnt2" msgstr "Brasiliana (layout ABNT2)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "br-latin1" msgstr "Brasiliana (layout EUA)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "ro" msgstr "Rumena" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "ru" msgstr "Russa" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "sk-qwerty" msgstr "Slovacca" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "slovene" msgstr "Slovena" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "sr-cy" msgstr "Serba (Cirillica)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "se-latin1" msgstr "Svedese" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "trfu" msgstr "Turca (layout F)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "trqu" msgstr "Turca (layout Q)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3 msgid "ua" msgstr "Ucraina" #. Type: select #. Description #: ../console-keymaps-acorn.templates:4 ../console-keymaps-amiga.templates:4 #: ../console-keymaps-at.templates:4 ../console-keymaps-atari.templates:4 #: ../console-keymaps-mac.templates:4 ../console-keymaps-sun.templates:4 #: ../console-keymaps-dec.templates:4 msgid "Keymap to use:" msgstr "Mappa della tastiera da usare:" #. Type: select #. choices #: ../console-keymaps-amiga.templates:3 msgid "amiga-us" msgstr "Inglese (Stati Uniti; Amiga)" #. Type: select #. choices #: ../console-keymaps-amiga.templates:3 msgid "amiga-fr" msgstr "Francese (Amiga)" #. Type: select #. choices #: ../console-keymaps-amiga.templates:3 msgid "amiga-de" msgstr "Tedesca (Amiga)" #. Type: select #. choices #: ../console-keymaps-amiga.templates:3 msgid "amiga-it" msgstr "Italiana (Amiga)" #. Type: select #. choices #: ../console-keymaps-amiga.templates:3 msgid "amiga-se" msgstr "Svedese (Amiga)" #. Type: select #. choices #: ../console-keymaps-amiga.templates:3 msgid "amiga-sg" msgstr "Tedesca (Svizzera; Amiga)" #. Type: select #. choices #: ../console-keymaps-amiga.templates:3 msgid "amiga-es" msgstr "Spagnola (Amiga)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-atari.templates:3 msgid "atari-us" msgstr "Inglese (Stati Uniti; Atari)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-atari.templates:3 msgid "atari-uk" msgstr "Inglese (Gran Bretagna; Atari)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-atari.templates:3 msgid "atari-fr" msgstr "Francese (Atari)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-atari.templates:3 msgid "atari-de" msgstr "Tedesca (Atari)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-atari.templates:3 msgid "atari-se" msgstr "Svedese (Atari)" #. Type: select #. choices #: ../console-keymaps-mac.templates:3 msgid "mac-us-std" msgstr "Inglese (Stati Uniti; Mac; 82 tasti)" #. Type: select #. choices #: ../console-keymaps-mac.templates:3 msgid "mac-us-ext" msgstr "Inglese (Stati Uniti; Mac; tast. estesa)" #. Type: select #. choices #: ../console-keymaps-mac.templates:3 msgid "mac-de2-ext" msgstr "Tedesca (Mac; tast. estesa)" #. Type: select #. choices #: ../console-keymaps-mac.templates:3 msgid "mac-fr2-ext" msgstr "Francese (Mac; tast. estesa)" #. Type: select #. choices #: ../console-keymaps-mac.templates:3 msgid "mac-fr3" msgstr "Francese (Mac; alternativa)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-sun.templates:3 msgid "sunkeymap" msgstr "Inglese (Stati Uniti)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-sun.templates:3 msgid "sunt5-fi-latin1" msgstr "Finlandese (type 5)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-sun.templates:3 msgid "sunt5-fr-latin1" msgstr "Francese (type 5)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-sun.templates:3 msgid "sunt5-de-latin1" msgstr "Tedesca (type 5)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-sun.templates:3 msgid "sunt5-es" msgstr "Spagnola (type 5)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-sun.templates:3 msgid "sunt4-es" msgstr "Spagnola (type 4)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-sun.templates:3 msgid "sun-pl" msgstr "Polacca" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-sun.templates:3 msgid "sunt5-cz-us" msgstr "Ceca (type 5; layout statunitense)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-sun.templates:3 msgid "sunt5-uk" msgstr "Inglese (Gran Bretagna; type 5)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-sun.templates:3 #, fuzzy msgid "sunt4-no-latin1" msgstr "Finlandese (type 5)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-sun.templates:3 #, fuzzy msgid "sunt5-no" msgstr "Russa (type 5)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-sun.templates:3 msgid "sunt5-ru" msgstr "Russa (type 5)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-sun.templates:3 #, fuzzy msgid "sunt5-trqalt" msgstr "Russa (type 5)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-sun.templates:3 #, fuzzy msgid "sunt4-ja" msgstr "Spagnola (type 4)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-sun.templates:3 #, fuzzy msgid "sunt5-ja" msgstr "Russa (type 5)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-usb.templates:3 msgid "mac-usb-be" msgstr "Belga" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-usb.templates:3 msgid "mac-usb-de-latin1" msgstr "Tedesca" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-usb.templates:3 msgid "mac-usb-de-latin1-nodeadkeys" msgstr "Tedesca (senza tasti muti)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-usb.templates:3 msgid "mac-usb-de_CH" msgstr "Tedesca (Svizzera)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-usb.templates:3 msgid "mac-usb-dk-latin1" msgstr "Danese" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-usb.templates:3 msgid "mac-usb-us" msgstr "Inglese (Stati Uniti)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-usb.templates:3 msgid "mac-usb-dvorak" msgstr "Dvorak" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-usb.templates:3 msgid "mac-usb-es" msgstr "Spagnola" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-usb.templates:3 msgid "mac-usb-fi-latin1" msgstr "Finlandese" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-usb.templates:3 msgid "mac-usb-fr" msgstr "Francese" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-usb.templates:3 msgid "mac-usb-fr_CH-latin1" msgstr "Francese (Svizzera)" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-usb.templates:3 msgid "mac-usb-it" msgstr "Italiana" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-usb.templates:3 msgid "mac-usb-pt-latin1" msgstr "Portoghese" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-usb.templates:3 msgid "mac-usb-se" msgstr "Svedese" #. Type: select #. Choices #: ../console-keymaps-usb.templates:3 msgid "mac-usb-uk" msgstr "Inglese (Gran Bretagna)" #. Type: select #. Description #: ../console-keymaps-usb.templates:4 msgid "Keymap to use for a USB keyboard:" msgstr "Mappa della tastiera da usare per una tastiera USB:" #. Type: select #. choices #: ../console-keymaps-dec.templates:3 msgid "lk201-us" msgstr "Inglese (Stati Uniti)" #~ msgid "mac-usb-euro" #~ msgstr "Europea" #~ msgid "lv" #~ msgstr "Lettone" #~ msgid "Keymap to use for PC-style keyboard:" #~ msgstr "Mappa della tastiera da usare per una tastiera PC-style:"