Salve a tutti :)
Ecco finalmente la notizia tradotta.
Resto in attesa di revisioni.
Grazie.
A presto.
Mirco AKA scottmir
8<----------8<----------8<----------8<----------8<----------8<----------8<----------
<define-tag pagetitle>La comunità Debian compie 18 anni</define-tag>
<define-tag release_date>2011-08-16</define-tag>
#use wml::debian::news
#use wml::debian::translation-check translation="1.1"
maintainer="Mirco Scottà"
<p>
Il progetto Debian è felice di raggiungere il diciottesimo anniversario
dell'<a
href="http://groups.google.com/group/comp.os.linux.development/msg/a32d4e2ef3bcdcc6">annuncio
della fondazione</a> fatto da Ian Murdock.
Citando la <a
href="http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/ch-intro.en.html">storia
ufficiale del progetto</a>:
<q>Il Progetto Debian è stato fondato ufficialmente da Ian Murdock il
16 agosto 1993.
In quel periodo, il concetto di <q>distribuzione</q> Linux era nuovo.
Ian voleva che Debian fosse una distribuzione sviluppata apertamente,
nello spirito di Linux e di GNU</q>
</p>
<p>
Molte cose sono successe al progetto e alla sua comunità negli ultimi
diciotto
anni. Ci sono state undici release, la più recente <a
href="$(HOME)/News/2011/20110205a">
Debian 6.0 <q>Squeeze</q></a> nel febbraio 2011, e sono stati creati
i pacchetti di una
quantità enorme di software libero. L'attuale ramo <q>unstable</q> è
composto da oltre
35000 pacchetti binari per la sola architettura amb64: oltre 44GB di
Free Software!
Durante tutta la sua storia Debian ha mantenuto i suoi obiettivi di
eccellenza tecnica,
responsabilità e, soprattutto, libertà.
</p>
<p>
Certamente questo non sarebbe stato possibile senza la robusta
comunità che si è
sviluppata attorno a Debian. Oltre ai più di 1.000 Debian Developer e
Maintainer provenienti da tutto il mondo, ci sono oltre 11.000
account registrati per
la <a href="http://alioth.debian.org/">piattaforma collaborativa
Alioth</a> e questo
non comprende tutte quelle persone che contribuiscono con traduzioni
e segnalazioni
di bug (e a volte anche patch per gli stessi) e tutti quegli utenti
che aiutano gli altri
attraverso le mailing list, i forum e i canali IRC.
</p>
<p>
Come progetto, vorremmo anche cogliere l'occasione per ringraziare
tutti i
nostri utenti e contributori, e naturalmente anche i nostri
sviluppatori upstream.
Tutti loro contribuiscono a rendere Debian una grande esperienza e un
grande progetto.
</p>
<p>
Oggi, in tutto il mondo, sviluppatori Debian, Maintainer,
contributori e utenti
<a href="http://wiki.debian.org/DebianDay2011">celebrano il nostro
compleanno</a>
con piccole conferenze, feste virtuali e anche con festeggiamenti
nella vita reale. Questi festeggiamenti sono organizzati dalla
comunità e
non è troppo tardi per organizzare una festa nella propria città!
</p>
<p>
Gli utenti possono anche utilizzare la piattaforma web all'indirizzo <a
href="http://thank-you.debian.net">http://thank-you.debian.net</a> per
esprimere il proprio ringraziamento e condividere fotografie relative
alla propria festa di compleanno di Debian. Se si mandano messaggi
su Twitter o Identi.ca, utilizzare l'hashtag <tt>#thxdebian</tt>.
</p>
<p>
Il progetto Debian continua ad accogliere i contributi in tutte le
forme,
da parte di tutti, incoraggiando le persone a scaricare, utilizzare,
modificare e
distribuire il suo codice sorgente nella speranza che questo sia utile.
</p>
<h2>Contatti</h2>
<p>Per ulteriori informazioni, visita il sito web all'indirizzo
<a href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a> oppure invia una email a
<pr...@debian.org>.</p>
8<----------8<----------8<----------8<----------8<----------8<----------8<----------
Il 26/08/2011 09:55, Mirco Scottà ha scritto:
Salve :)
Breve messaggio per comunicare l'intenzione di tradurre la notizia
del 16 agosto 2011 "Debian Community celebrates its 18th birthday".
Saluti.
Mirco AKA scottmir