Ciao a tutti, c'è un richiamo a tradurre il po-debconf di beep con scadenza il 17. L'italiano risulta tradotto solo in parte a causa di 2 messaggi fuzzy.
A dire il vero pensavo di rinviarlo comunque con 2 piccole modifiche. In ogni caso mi chiedevo se una situazione del genere è un problema o no. I fuzzy vengono mostrati tradotti agli utenti? Se si fa affidamento su ciò che mostra podebconf-display-po sembrerebbe di sì. Se vi imbattete (o imbatteste) in un caso del genere, ammesso di non avere altre modifiche da fare, aggiornereste il file semplicemente per eliminare i msg segnati come fuzzy? Grazie, beatrice. -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto "unsubscribe". Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20120214171301.gb2...@aebea.it.invalid