Ciao a tutti,

c'è un richiamo a tradurre il po-debconf di beep con scadenza il
17. L'italiano risulta tradotto solo in parte a causa di 2 messaggi
fuzzy.

A dire il vero pensavo di rinviarlo comunque con 2 piccole modifiche.

In ogni caso mi chiedevo se una situazione del genere è un problema o
no. 
I fuzzy vengono mostrati tradotti agli utenti? Se si fa affidamento su
ciò che mostra podebconf-display-po sembrerebbe di sì.

Se vi imbattete (o imbatteste) in un caso del genere, ammesso di non avere altre
modifiche da fare, aggiornereste il file semplicemente per eliminare i
msg segnati come fuzzy?

Grazie,
beatrice.


-- 
Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a 
debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto "unsubscribe". Per
problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org

To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/20120214171301.gb2...@aebea.it.invalid

Rispondere a