2012/5/20 beatrice: > Vorrei inviarlo mercoledì 23. So che è poco tempo, ma spero in una > revisione comunque. GRazie!!
ma sono poche frasi > msgid "" > "If you're purging the collectd package in order to replace it with a more " > "recent or custom version or if you want to keep the data for further " > "analysis, the data should be kept." > msgstr "" > "Se si sta eliminando il pacchetto collectd per sostituirlo con una versione " > "più recente o una personalizzata, oppure se si desiderano mantenere i dati " > "per un'ulteriore analisi, i dati dovrebbero essere conservati." s/desiderano/desidera/ -- Daniele Forsi -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto "unsubscribe". Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/CAN_we7MSNdZAGaPfB7op=jwhknxqjpxa0onyyz4lj4wfqjy...@mail.gmail.com