Ecco il mio aggiornamento settimanale:

i capitoli 2, 3 e 5 che ho tradotto sono disponibili in git[1] grazie
a Giuseppe Sacco; devo finire di integrare i suggerimenti dei
revisori.

Ho lasciato non tradotto l'output di quei comandi che nel mio sistema
non sono tradotti però così le traduzioni non risultano complete, ma
se copio la stringa invariata per completarle chi si ricorderà di
aggiornare quel capitolo (ad esempio quando nmap sarà tradotto)?
Mentre se la stringa rimane non tradotta è possibile che qualcuno la
guardi prima o poi?

[1] 
anonscm.debian.org/gitweb/?p=debian-handbook/debian-handbook.git;a=shortlog;h=refs/heads/squeeze/master
-- 
Daniele Forsi


--
Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a
debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto "unsubscribe". Per
problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org

To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: 
http://lists.debian.org/CAN_we7Mm1eNU=yrtuaalwfohxkdvcrqxc4oftweavlewyqj...@mail.gmail.com

Rispondere a