Ciao a tutti, questo è un aggiornamento. A parte alcuni messaggi fuzzy in cui variano delle virgolette o una sola parola, riporto gli ultimi che sono nuovi. La scadenza è il Martedì 31/7.
Ringrazio anticipatamente per gli eventuali contributi. Dario AKA Stylee # Italian translation of nvidia-support'S PO-DEBCONF FILE. # Copyright (C) 2011, nvidia-support package holder # This file is distributed under the same license as the nvidia-support package. # Dario Santamaria <dario.santama...@gmail.com>, 2011, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nvidia-support 20111111+1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: nvidia-supp...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-19 15:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-26 23:50+0200\n" "Last-Translator: Dario Santamaria <dario.santama...@gmail.com>\n" "Language-Team: Italiano <t...@lists.linux.it>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" [...] #. Type: note #. Description #: ../nvidia-support.templates:5001 msgid "Manual configuration required to enable Nvidia driver" msgstr "" "È richiesta la configurazione manuale per abilitare il driver di Nvidia" #. Type: note #. Description #: ../nvidia-support.templates:5001 msgid "" "The Nvidia driver is not yet configured; it needs to be enabled in xorg.conf " "before it can be used." msgstr "" "Il driver di Nvidia non è ancora configurato; dev'essere abilitato su «xorg." "conf» prima di essere utilizzato." #. Type: note #. Description #: ../nvidia-support.templates:5001 msgid "Please see the package documentation for instructions." msgstr "Vedere la documentazione del pacchetto per maggiori informazioni." #. Type: error #. Description #: ../nvidia-support.templates:7001 msgid "Nvidia driver is still enabled in xorg.conf" msgstr "Il driver di Nvidia è ancora abilitato su «xorg.conf»" #. Type: error #. Description #: ../nvidia-support.templates:7001 msgid "" "The Nvidia driver was just removed, but it is still enabled in the Xorg " "configuration. X cannot be (re-)started successfully until Nvidia is " "disabled in the following config file(s):" msgstr "" "Il driver di Nvidia è stato appena rimosso ma risulta ancora abilitato nella " "configurazione di Xorg. Non è possibile avviare/riavviare correttamente il " "server X finché il driver di Nvidia è disabilitato nei seguenti file:" #. Type: error #. Description #: ../nvidia-support.templates:7001 msgid "" "Note that switching to the free Nouveau driver requires the nvidia-kernel-" "common package to be purged (not just removed)." msgstr "" "Da notare che per passare al nuovo driver free di Nouveau bisogna eliminare " "completamente il pacchetto nvidia-kernel-common (non basta la sola " "rimozione)." -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto "unsubscribe". Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/CAOTaaruCeZCie34_0eB7Uu94pqn3vR+RANkF6=2jyz_rxis...@mail.gmail.com