2012/8/12 beatrice <beatri...@libero.it>: > Ciao a tutti, > > questo è da aggiornare e inviare per il 25. Sono stati aggiunti i due > messaggi finali (quelli che ho lasciato fuzzy).
> #. Type: boolean > #. Description > #: ../keystone.templates:2001 > msgid "" > "You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow " > "keystone\"." > msgstr "" > "È possibile cambiare questa impostazione successivamente eseguendo \"dpkg-" > "reconfigure -plow keystone\"." Mi pare che ogni tanto vengano usate le virgolette «testo» al posto di quelle \"testo\" C'è una regola stabilita? Livello di importanza? alto/medio/basso/fatecomevolete/machissene ;) CYA -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto "unsubscribe". Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/CAE4847u8zJ6kFCZErDRtE7Dht8uBWwYjLp-0ê0q2Üuo...@mail.gmail.com