Ciao Luca,
On 20/03/2013 09:33, Luca BRUNO wrote:
inoltro sulla lista dei traduttori un messaggio che è stato
erroneamente inviato sulla ML degli annunci& DPN.
ma sei sicuro che questa è la lista giusta? ;-)
Ciao Alessandro,
From: Alessandro Marani
vorrei dedicare un po' del mio tempo libero contribuendo a questo
progetto che reputo molto interessante. Come posso fare per rendermi
utile? Devo seguire una linea guida? In attesa, porgo cordiali saluti.
ma in cosa vuoi contribuire?
Questa è la lista delle traduzioni dall'inglese all'italiano... è quello
che cercavi?
Se sì, allora posso suggerirti un qualcosa di semplice e veloce (anche
se attualmente è un po' noioso perché si traducono cose ormai molto
simili) che è la traduzione delle descrizioni dei pacchetti; qui trovi
un po' di info:
http://linguistico.sourceforge.net/dokuwiki/doku.php?id=debian:traduzioni_delle_descrizioni_dei_pacchetti_con_ddtss
Se invece vuoi portare un contributo a livello di sorgenti/pacchetti,
allora questa non è la lista giusta, ma posso suggerirti un buon link
per incominciare:
http://bugs.debian.org/release-critical/
Debian è composta da più "versioni", le cui principali sono:
* stable: la versione stabile ufficiale, da usarsi in ambienti di produzione
* testing: la futura versione stable, con un po' di cautele può essere
usata per l'ambiente desktop
* unstable: la versione non stabile dove tutto può accadere ;-),
qualcuno, con qualche accortezza la usa come versione per il proprio desktop
* experimental: se proprio vuoi sperimentare gli ultimi pacchetti
disprezzando il pericolo estremo ;-)
Le versioni di Debian prendono i nomi da Toy Story, l'attuale Stable è
attualmente Squeeze, la testing è attualmente Wheezy, la stable è sempre
Sid, mentre experimental non ha nome.
A breve la testing diventerà stable (la nuova testing sarà Jessy), però
per poterlo diventare bisogna che tutti i bug critici siano corretti...
ogni tanto vengono organizzati anche dei "party" (se non erro denominati
bug-squashing) dove le persone si incontrano per correggere il numero
più alto di bug ancora aperti
Da quel link puoi andare in
http://bugs.debian.org/release-critical/debian/all.html
per vedere i problemi ancora aperti, senza soluzione... e provare a dare
una mano a risolverli
Ciao
Davide
--
Dizionari: http://linguistico.sourceforge.net/wiki
Motivi per non comprare/usare ms-windows7:
http://windows7sins.org/
Non autorizzo la memorizzazione del mio indirizzo su outlook
--
Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a
debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto "unsubscribe". Per
problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/5149fdec.7060...@gmail.com