>----Messaggio originale---- >Da: italia1...@alice.it >Data: 14/05/2013 7.01 >A: "Mirco Scottà"<msco...@libero.it> >Cc: "Debian Translation Group"<debian-l10n-italian@lists.debian.org> >Ogg: Re: [DONE] wml://News/weekly/2013/10/index.wml > > ... snip ... >
Ciao Giuliano :) >A dire il vero pensavo di avere scritto "oltre la nuvola", oppure "al di >la della nuvola" (al singolare), perchè così nel mo ufficio chiamiamo il >metodo di gestione di applicazioni e dati da remoto detto "cloud". >Se mi è scappato "oltre le nuvole" chiedo scusa. Si vede che avevo la >testa fra le nuvole!:-) No, no :) Sono stato io a mettere "oltre le nuvole", mentre tu avevi scelto "oltre il cloud" ;) >Comunque ammetto di aver fatto una certa fatica con questo testo che, >pur non eccessivamente lungo, mi appariva arzigogolato. Anch'io l'ho trovato un po' più ostico del solito :( >Chiesto scusa per il refuso (ma Debian non sta andando anche sulle >navicelle di NASA?), ringrazio Mirco ancora una volta (non lo facevo da >tempo). L'automatismo che avevamo convenuto funziona ottimamente. Bravo, >Mirco! Grazie ancora. > >-- >Giuliano > Grazie a te Giuliano o/ Mandi. Mirco Scottà aka scottmir -- "If you can't explain it simply, you don't understand it well enough." (Albert Einstein) GNU/Linux User: 410619 (https://linuxcounter.net/) -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto "unsubscribe". Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/1973102454.20565521368734727551.JavaMail.actor@webmail13