On Tue, May 21, 2013 at 8:40 PM, Beatrice Torracca <beatri...@libero.it> wrote: > Ciao a tutti, > > c'è una Call for translation per questo, ma senza scadenza. Lo manderei > fra una decina di giorni (non questo fine settimana, ma l'altro). > > Grazie in anticipo per le revisioni che sono particolarmente necessarie. > > beatrice > > # Italian translation of pybit debconf messages > # Copyright (C) 2013, Beatrice Torracca > # This file is distributed under the same license as the pybit package. > # Beatrice Torracca <beatri...@libero.it>, 2013. > msgid "" > msgstr "" > "Project-Id-Version: pybit\n" > "Report-Msgid-Bugs-To: py...@packages.debian.org\n" > "POT-Creation-Date: 2012-12-15 22:13+0000\n" > "PO-Revision-Date: 2013-05-21 08:07+0200\n" > "Last-Translator: Beatrice Torracca <beatri...@libero.it>\n" > "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n" > "Language: it\n" > "MIME-Version: 1.0\n" > "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" > "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" > "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" > "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" > > #. Type: string > #. Description > #: ../pybit-client.templates:1001 > msgid "PyBit client-ID string:" > msgstr "Stringa client-ID di PyBit:" > > #. Type: string > #. Description > #: ../pybit-client.templates:1001 > msgid "" > "Please specify a unique string that can be used to identify this client " > "within the job list and queues." > msgstr "" > "Specificare una stringa univoca che può essere usata per identificare " > "questo client all'interno dell'elenco dei compiti e delle code."
L'unica cosa che non mi convince, è la traduzione di "job" in "compito", anche perché più sotto è stata usata la stessa per "task". Io sarei per tenere job o inalterato (è abbastanza normale parlare di job) o tradurlo proprio con "lavoro". > #. Type: note > #. Description > #: ../pybit-client.templates:6001 > msgid "Client-ID string cannot be empty!" > msgstr "La stringa client-ID non può essere vuota." ID-client ? In caso anche dopo. Ciao. -- Milo Casagrande <m...@ubuntu.com> -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto "unsubscribe". Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/CAN8MeYeuFU-VP5a9JEQLMvLBVf8YuasgMx=kcLTYipJ=az7...@mail.gmail.com