On Wednesday 12 March 2014, at 18:56 +0100, Francesca Ciceri wrote: Ciao, > Ne abbiamo parlato di recente in lista, e pare che entrambe (secondo le > indicazioni di tp) siano accettate: la scelta è lasciata al traduttore. > Ma dato che Beatrice usa le virgolette basse - e la maggior parte > delle traduzioni le fa lei - direi che ha senso uniformarsi e usare > sempre quelle basse. :)
In realtà uso quelle basse, perché già venivano usate quelle basse nei debconf, così come in molte traduzioni di programmi che passano da tp. Nel DDTP, ad esempio, si sono sempre usate quelle alte e, dopo un sondaggio tra i traduttori, si è deciso di continuare in quel modo per coerenza. Insomma si cerca tutti di uniformarci (il che, *per le traduzioni* non è male). Ciao, beatrice
signature.asc
Description: Digital signature