Il giorno lun, 20/11/2017 alle 09.06 +0100, Milo Casagrande ha scritto: > Forse sì però in debian non c'è niente? > > Non saprei, dal pacchetto sorgente risultano 44 stringhe tradotte nel > file PO e facendo un aggiornamento non ne risultano di nuove né di > fuzzy. > Su Launchpad ci sono effettivamente 44 stringhe tradotte (più un > secondo template con 3 stringhe che però non so dove sia nel sorgente > originale). > > Se ti risulta qualche cosa di non tradotto o che non funziona > correttamente forse ti conviene scrivere a chi gestisce il pacchetto
Evidentemente avevo guardato male: cercherò qualcos'altro da tradurre. Grazie un monte! -- Ciao leandro
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part