Di seguito la traduzione del po-debconf di `matrix-synapse`. La invierei il 4 settembre.
# debconf templates for matrix-synapse # Copyright (C) 2014—2017 OpenMarket Ltd # Copyright (C) 2017 Vector Creations Ltd # Copyright (C) 2017—2018 New Vector Ltd # This file is distributed under the same license as the matrix-synapse package. # Ceppo <c...@oziosi.org>, 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: matrix-synapse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matrix-syna...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-21 07:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-25 00:00+0000\n" "Last-Translator: Ceppo <ce...@oziosi.org>\n" "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "Name of the server:" msgstr "Nome del server:" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The name that this homeserver will appear as, to clients and other servers " "via federation. This name should match the SRV record published in DNS." msgstr "" "Il nome con cui questo homserver apparirà ai client e agli altri server " "attraverso la federazione. Questo nome dovrebbe corrispondere al record SRV " "pubblicato nei DNS." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Report anonymous statistics?" msgstr "Inviare statistiche anonime?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Developers of Matrix and Synapse really appreciate helping the project out " "by reporting anonymized usage statistics from this homeserver. Only very " "basic aggregate data (e.g. number of users) will be reported, but it helps " "track the growth of the Matrix community, and helps in making Matrix a " "success, as well as to convince other networks that they should peer with " "Matrix." msgstr "" "Gli sviluppatori di Matrix e Synapse apprezzano molto l'aiuto al progetto " "attraverso l'invio di statistiche anonime sull'utilizzo da questo server. " "Solo dati aggregati assolutamente basilari (ad esempio il numero di utenti) " "verranno inviati, ma questo aiuta a tracciare la crescita della comunità di " "Matrix e a rendere Matrix un successo, così come a convincere altre reti che " "dovrebbero integrarsi con Matrix." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Thank you." msgstr "Grazie." -- Ceppo