Antonio S. de A. Terceiro wrote: :: Felipe Augusto van de Wiel (faw) escreveu isso a�:
[...]
:::: Acho que podemos colocar:
:::: thread ("linhas de execucao paralelas")
:::: ou
:::: thread ("instancias de execucao mais leves
:::: que processos")
:::: Embora ainda ache que o termo entre parenteses
:::: ajude pouco, mas pode ajudar. :)
:: Pode ser. Mas sugeriria o contr�rio. A tradu��o e :: entre par�nteses o termo original:
:: linhas de execu��o paralelas ("threads")Ok, nesse caso eu apenas recomendaria que tiv�ssemos uma forma de identificar ao que o termo entre par�nteses se refere.
Se colocamos "threads" ("linhas de execu��o
paralelas") fica claro que o texto dentro do parenteses
se refere � express�o threads. No caso inverso pode
ficar confuso, talvez o uso de aspas duplas ajude. "linhas de execu��o paralelas" ("threads")
:: A� temos um termo que n�o � popularmente conhecido e :: entre par�nteses a> explica��o sobre ele (no caso o :: termo original em ingl�s, que � conhecido). Assim :: quem sabe o que � thread vai se acostumando com a :: tradu��o. ;-)
Normalmente quem sabe o que significa n�o gosta da tradu��o. :) Por isso que eu sugeri deixar "threads" sem traduzir e colocar entre par�nteses a id�ia da tradu��o. :)
De qualquer forma o melhor seria um consenso da lista, pois esse j� n�o � mais um aspecto t�cnico. :))
:: Dei uma procurada no google por discuss�es sobre :: isso (termos em ingl�s entendidos "universalmente" :: _versus_ tradu��o para idioma natal), e parece que :: todo mundo discute isso nos seus *-l10n-*. :-)
Pois �... e quase sempre parece que a decis�o � por n�o traduzir termos cuja a palavra � um conceito, uma id�ia, como "cluster", "thread".
:: Acho que termos em portugu�s (mesmo que com uma nota :: de explica��o com o termo original em ingl�s para o :: "iniciados") facilitam a vida de "leigos" em inform�tica :: (que � pra quem, afinal, fazemos as tradu��es).
:o)
Abra�o,
-- ////////// // Felipe Augusto van de Wiel (faw) <[EMAIL PROTECTED]> // GUD-PR / DUG-PR || http://www.debian-pr.org // GUD-BR / DUG-BR || http://www.debian-br.org // Debian Project || http://www.debian.org/ //////////

