On 4/13/06, Philipe Gaspar <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Pessoal,
>
>  Já acabamos a tradução do manual de segurança do debian e estamos agora na
> fase de revisão. Surgiu uma dúvida quanto ao termo " i.e.". Queria saber
> como vocês estão traduzindo isso:
>
>  "i.e." mesmo ou "por exemplo" >
>

Sugestões: "ou seja", "em outras palavras", "isto é".

"por exemplo" seria "e.g.".

--
Augusto Cezar Amaral da C Silva

Responder a