On 4/13/06, Philipe Gaspar <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Pessoal, > > Já acabamos a tradução do manual de segurança do debian e estamos agora na > fase de revisão. Surgiu uma dúvida quanto ao termo " i.e.". Queria saber > como vocês estão traduzindo isso: > > "i.e." mesmo ou "por exemplo" > >
Sugestões: "ou seja", "em outras palavras", "isto é". "por exemplo" seria "e.g.". -- Augusto Cezar Amaral da C Silva