Segue diff da revisão. Erros de digitação. -- Augusto Cezar Amaral da C Silva F7D9 40E6 0011 A6A9 639A 014E 62F7 B0FA C14B 0D93
--- index.wml 2006-07-31 23:05:23.000000000 -0300 +++ acacs_index.wml 2006-07-31 23:41:07.000000000 -0300 @@ -19,8 +19,8 @@ distribuição GNU/Linux baseada no Debian GNU/Linux 3.1 e localizada na linguagem nacional do Butão. O sistema é <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/06/msg00001.html">\ -consistuído</a> por um CD que pode ser instalado ou usado como sistema -live. O Departamento de Tecnologia de Informação do Butão escolhou o +constituído</a> por um CD que pode ser instalado ou usado como sistema +"live". O Departamento de Tecnologia de Informação do Butão escolheu o Debian por sua grande versatilidade e confiabilidade, além da garantia de permanecer sempre 100 % software livre.</p> @@ -36,7 +36,7 @@ tal alteração simplificaria isso.</p> <p><strong>Lidando com Problemas de Documentação na Distribuição Estável.</strong> - Osamu Aoki (青木 修) <a +Osamu Aoki (青木 修) <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/07/msg00064.html">pediu</a> uma tag <code>faq</code> no <a href="$(HOME)/Bugs/">sistema de gerenciamento de bugs</a>. Em muitos casos, um relatório de bug contra a <a @@ -53,7 +53,7 @@ autorizadas a manter ativos para o Debian.</p> <p><strong>Atualização do Sistema de Acompanhamento de Pacotes.</strong> - Raphaël Hertzog <a +Raphaël Hertzog <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/07/msg00006.html">\ relatou</a> que o Sistema de Acompanhamento de Pacotes também pode ser usado para passar informações de distribuições derivadas. Isto permite a pessoas @@ -62,16 +62,16 @@ novos <a href="http://wiki.debian.org/qa.debian.org/pts">recursos</a>.</p> <p><strong>Informações sobre o Estado do Lançamento.</strong> - Marc Brockschmidt <a +Marc Brockschmidt <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/07/msg00005.html">\ comentou</a> sobre o estado do lançamento do <a - href="$(HOME)/releases/etch/">etch</a>. Ele clarificou o significado dos +href="$(HOME)/releases/etch/">etch</a>. Ele clarificou o significado dos objetivos de lançamento e pediu aos desenvolvedores que trabalhem para diminuir o número de problemas críticos que estão afetando o lançamento. <a href="http://wiki.debian.org/BSP">Festas</a> de Caça aos Bugs serão organizadas <a href="http://wiki.debian.org/BSPMarathon">ao redor do - mundo</a>. O próximo lançamento provavelmente terá 4.0 como número de -versão e pode incluir o PYthon 2.4, Linux 2.6.17 ou mais novo, X.org e +mundo</a>. O próximo lançamento provavelmente terá 4.0 como número de +versão e pode incluir o Python 2.4, Linux 2.6.17 ou mais novo, X.org e a maioria das arquiteturas para as quais o <a href="$(HOME)/releases/sarge/">sarge</a> foi lançado, mais a arquitetura <a href="$(HOME)/ports/amd64/">AMD64</a>.</p> @@ -97,12 +97,12 @@ href="http://wiki.debian.org/DebianInstaller/EtchBeta3Prep">lançamento</a> beta do <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">debian-installer</a>, agora que o Linux 2.6.16 está disponível no <a - href="$(HOME)/releases/etch/">etch</a>. Ele explicou que o instalador +href="$(HOME)/releases/etch/">etch</a>. Ele explicou que o instalador consome mais memória por causa do suporte a criptografia, que será melhorado após o lançamento beta, e de mais idiomas suportados.</p. <p><strong>Etiquetando Conjuntos de CD/DVD melhorados.</strong> - Radu-Cristian Fotescu <a +Radu-Cristian Fotescu <a href="http://lists.debian.org/debian-legal/2006/07/msg00066.html">\ questionou</a> como um distribuidor de um CD melhorado do <a href="$(HOME)/releases/sarge/">sarge</a> precisa marcar que este não é @@ -110,7 +110,7 @@ href="http://lists.debian.org/debian-legal/2006/07/msg00076.html">apontou</a> que a designação de oficial pode ser usada apenas para CDs oficiais, e que CDs alterados devem ser <a href="$(HOME)/CD/faq/#whatlabel">marcados</a> -como <q>não oficial</q>.</p> +como <q>não-oficial</q>.</p> <p><strong>Atualizações de Segurança.</strong> Você sabe o que fazer. @@ -156,7 +156,7 @@ <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/awffull">awffull</a> — Programa para análise de log de servidor Web.</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/cdpr">cdpr</a> - — Relatador do Protocolo de Descoberta Cisco.</li> + — Relator do Protocolo de Descoberta Cisco.</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/courieruserinfo">courieruserinfo</a> — Obtém informações de contas de usuários courier.</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/dates">dates</a> @@ -180,7 +180,7 @@ <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/live-package">live-package</a> — Framework Debian Live.</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/min12xxw">min12xxw</a> - — Driver de impressõa para KonicaMinolta PagePro 1[234]xxW.</li> + — Driver de impressão para KonicaMinolta PagePro 1[234]xxW.</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/pcf2bdf">pcf2bdf</a> — Converte fonte X11 do formato PCF para o BDF.</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/python/pootle">pootle</a> @@ -192,7 +192,7 @@ <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/ri-li">ri-li</a> — Jogo simulador de brinquedos.</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/scim-thai">scim-thai</a> - — Metodo de entrada tailandês para SCIM.</li> + — Método de entrada tailandês para SCIM.</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/sudoku">sudoku</a> — Sudoku baseado em console.</li> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/trigger">trigger</a> @@ -293,7 +293,7 @@ (<a href="http://bugs.debian.org/379680">Bug#379680</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/libooc-vo">libooc-vo</a> - — Class GUI VisualOberon para Oberon-2. + — Classe GUI VisualOberon para Oberon-2. (<a href="http://bugs.debian.org/379221">Bug#379221</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/libooc-x11">libooc-x11</a> @@ -317,7 +317,7 @@ (<a href="http://bugs.debian.org/379033">Bug#379033</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/mercury">mercury</a> - — Linguagem de programação novo lógica/funcional. + — Nova linguagem de programação lógica/funcional. (<a href="http://bugs.debian.org/379682">Bug#379682</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/motv">motv</a> @@ -345,7 +345,7 @@ (<a href="http://bugs.debian.org/379039">Bug#379039</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/python/python-adns">python-adns</a> - — Ligações Python para a biblioteca de resolução asíncrona de DNS. + — Ligações Python para a biblioteca de resolução assíncrona de DNS. (<a href="http://bugs.debian.org/379683">Bug#379683</a>) </li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/python/python-biggles">python-biggles</a>
signature.asc
Description: Esta é uma parte de mensagem assinada digitalmente