-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 On 11/02/2006 04:43 AM, Christian Perrier wrote: > Dear maintainer of mserv and Debian translators, > > On 26 oct 2006 I sent a notice to the maintainer of the mserv Debian > package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation > update in the BTS (bug #312974). > > I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer upload > for this package in order to fix this long-time pending localization > bug as well as all other pending translations.
[...] > Other translators also have the opportunity to create new translations for > this package. Once completed, please send them directly to me so I can > incorporate them into the package being built. > > The deadline for receiving updates and new translations is 09 nov 2006. If you > are not in time you can always send your translation to the BTS. [...] Hi Christian, Please, find attached (and gzipped) the Brazilian Portuguese translation for mserv package. It is UTF-8 encoded, tested with msgfmt (5t) and with podebconf-display-po. > Thanks for your efforts and time. Kind regards, - -- Felipe Augusto van de Wiel (faw) "Debian. Freedom to code. Code to freedom!" -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFFU5B7CjAO0JDlykYRAmsKAJ0fvVA9KxCvenug3BGaJBH17FgFkwCgvZxT tHqb2LLlI6FbA4LiE71x/UA= =4du6 -----END PGP SIGNATURE-----
mserv-pt_BR.po.gz
Description: GNU Zip compressed data