-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 On 21-10-2007 22:49, Eder L. Marques wrote: > Eder L. Marques escreveu: >> André Luís Lopes escreveu: > >>> Feito. Nova tradução (ainda não existia tradução para nosso idioma) >>> em anexo aguardando revisão. > > Havia conversado com o adrelop há algum tempo sobre as traduções que > estavam em aberto. Como ele havia dito para assumirmos (como um time ;) > estou enviando para a revisão, utilizando o template mais atual.
Legal... realmente temos alguns itens pendentes na nossa página de estados que precisam ser limpos. :-) Em anexo o patch contendo as correções sugeridas. Abraço, - -- Felipe Augusto van de Wiel (faw) "Debian. Freedom to code. Code to freedom!" -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFHHj2TCjAO0JDlykYRAjzXAJ9hXj7WpRHsvMbJGVA827/cl4Q3vQCgj8oC yaU4VO6+14t5DoMORIiU1dE= =ZJ/7 -----END PGP SIGNATURE-----
--- freepops.po 2007-10-23 16:16:26.332025000 -0200 +++ faw-freepops_pt_BR.po 2007-10-23 16:28:12.872289320 -0200 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: freepops-0.2.5-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-05-01 12:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-21 21:30-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-23 16:28-0200\n" "Last-Translator: Eder L. Marques (frolic) <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: l10n Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ #. Description #: ../freepops.templates:2001 msgid "Start freepopsd automatically after each boot?" -msgstr "Iniciar o freepopsd automaticamente após cada inicialização do sistema?" +msgstr "Iniciar o freepopsd automaticamente após cada inicialização?" #. Type: boolean #. Description @@ -32,9 +32,9 @@ "default, it will bind to port 2000. This setting may be changed by editing " "the /etc/default/freepops file." msgstr "" -"O daemon FreePOPs pode ser iniciado automaticamente após cada inicialização " -"do sistema. Por padrão, o mesmo irá escutar na porta 2000. Esta configuração " -"pode ser modificada através da edição do arquivo /etc/default/freepops." +"O daemon FreePOPs pode ser iniciado automaticamente após cada inicialização. " +"Por padrão, ele escutará na porta 2000. Esta configuração pode ser " +"modificada através da edição do arquivo /etc/default/freepops." #. Type: boolean #. Description @@ -60,15 +60,15 @@ "script will then take care of launching the daemon by calling a script named " "start.sh at the root of the chroot jail." msgstr "" -"A jaula será criada em /var/lib/freepops/chroot-jail/. O script de " -"inicialização habitual irá cuidar da execução do daemon chamando um script " -"nomeado start.sh na raÃz da jaula chroot." +"A jaula será criada em /var/lib/freepops/chroot-jail/. O init script " +"habitual irá cuidar da execução do daemon chamando um script nomeado " +"start.sh na raiz da jaula chroot." #. Type: boolean #. Description #: ../freepops.templates:4001 msgid "Remove local updates on upgrade?" -msgstr "Remover atualizações locais em processos de atualizações?" +msgstr "Remover atualizações locais em processos de atualização?" #. Type: boolean #. Description @@ -77,7 +77,7 @@ "The freepops-updater-fltk or freepops-updater-dialog utilities will install " "local updates in /var/lib/freepops/lua_updates." msgstr "" -"Os utilitários freepops-updater-fltk ou freepops-updater-dialog irão instalar " +"Os utilitários freepops-updater-fltk ou freepops-updater-dialog instalarão " "atualizações locais em /var/lib/freepops/lua_updates." #. Type: boolean @@ -101,9 +101,8 @@ "the former in order to avoid using outdated modules, unless you intend to " "freeze the local modifications regardless of FreePOPs upgrades." msgstr "" -"Os módulos salvos em /var/lib/freepops/lua_updates têm uma maior prioridade " -"que aqueles em /usr/share/freepops/lua. Recomenda-se assim remover o anterior " -"a fim de evitar o uso de módulos desatualizados, a menos que você tenha a " -"intenção de congelar as modificações locais mesmo com atualizações do " -"FreePOPs." - +"Os módulos salvos em /var/lib/freepops/lua_updates têm uma prioridade maior " +"que aqueles em /usr/share/freepops/lua. Sendo assim, recomenda-se remover o " +"primeiro a fim de evitar o uso de módulos desatualizados, a menos que você " +"tenha a intenção de congelar as modificações locais independente das " +"atualizações do FreePOPs."