-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 On 12-06-2008 10:24, Adriano Rafael Gomes wrote: > Em Thu, 12 Jun 2008 08:13:10 +0200 > Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> escreveu: > >> A l10n NMU will happen on argus pretty soon. > > Olá! > > Duas coisas: > > 1) Como responder corretamente ao e-mail anterior? Tirei o Christian da > coversa, para não incomodá-lo, isso está correto?
Tirar o Christian foi o correto a ser feito. :-) Você responde como se fosse um TAF, remove o Christian e manda um ITT, e a partir daí começa o ciclo, quando terminar, observe se a mensagem do anúncio de l10n diz pra mandar o PO pro BTS ou pro remetente. > 2) Gostaria de sugerir umas correções, mas não quero passar por cima > do último tradutor, André Lopes: O André por hora está MIA, isso quer dizer que a menos que ele se pronuncie, você pode assumir a tradução e atualizá-la. > * no nome do arquivo, corrigir onde está escrito > "/et/default/argus-server" (trocar /et/ por /etc/). > > * acho que o correto é "sobrescrito", e não "sobreescrito". As duas mudanças estão corretas. Abraço, - -- Felipe Augusto van de Wiel (faw) "Debian. Freedom to code. Code to freedom!" -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFIUdcRCjAO0JDlykYRAlLwAJ9PnNW68LXM+CF6rQcL+GDMhznWdwCggcsN YVV6AJJvciZkYCJ/3ZIU9Rs= =aUCF -----END PGP SIGNATURE----- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]